Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 20.764

Guayabo Negro

Folclor

LetraSignificado

Schwarze Traurigkeit

Guayabo Negro

Schwarze Traurigkeit, sag mir niemals LebewohlGuayabo negro nunca me digas adiós
Sag Lebewohl, denn das ist ein trauriges WortDigas adiós que es una palabra triste
Schwarze Traurigkeit, sag mir niemals LebewohlGuayabo negro nunca me digas adiós
Sag Lebewohl, denn das ist ein trauriges WortDigas adiós que es una palabra triste
Herzen, die sich liebenCorazones que se quieren
Herzen, die sich liebenCorazones que se quieren
Sollten sich niemals verabschiedenNunca deben despedirse

Wie die Palmen sich wiegen im WindComo se mecen las palmeras con la brisa
Wie die Ähren sich trocknen in der SonneComo se secan las espigas con el sol
Wie die Palmen sich wiegen im WindComo se mecen las palmeras con la brisa
Wie die Ähren sich trocknen in der SonneComo se secan las espigas con el sol
So endet mein LebenAsí se acaba mi vida
Wie eine traurige SchmetterlingComo triste mariposa
Die von Blüte zu Blüte fliegtQue vuela de flor en flor

So endet mein LebenAsí se acaba mi vida
Wie eine umherirrende SchmetterlingComo errante mariposa
Die von Blüte zu Blüte fliegtQue vuela de flor en flor

Die Schwalben mit ihren letzten WortenLas golondrinas con sus últimas palabras
Haben sich in meiner Brust verfangenSe me han quedado enredadas en el pecho
Die Schwalben mit ihren letzten WortenLas golondrinas con sus últimas palabras
Haben sich in meiner Brust verfangenSe me han quedado enredadas en el pecho
Aber sie können nicht singenPero no pueden cantar
Aber sie können nicht singenPero no pueden cantar
Noch können sie aufsteigenNi pueden alzar el vuelo

Schwarze Traurigkeit, frag die SavanneGuayabo negro pregúntale a la sabana
Ob sie mich jemals hier vorbeigehen sahSi alguna vez por aquí me vio pasar
Schwarze Traurigkeit, frag die SavanneGuayabo negro pregúntale a la sabana
Ob sie mich jemals hier vorbeigehen sahSi alguna vez por aquí me vio pasar
Schwarze Traurigkeit, verdammteGuayabo negro maldito
Wo ich mein Pferd anbindeDonde amarro mi caballo
Wenn ich vom Palmhain kommeCuando llego del palmar


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Folclor y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección