Traducción generada automáticamente
Canzone d'amore
Folkabbestia
Canción de Amor
Canzone d'amore
El primero fue de BelgradoLa prima era di Belgrado,
habló de cuentos de hadas y el amorparlava di favole e di amor.
Dijo que yo era importanteDiceva che ero importante,
Se rió y me besó con ardorrideva e mi baciava con ardor.
Pero una noche, después de una dulce películaMa una sera, dopo un film melenso,
de los que sólo lloran a elladi quelli che piange solo lei,
Me dijo: ¿Te acuerdas de Vincenzo?mi disse: Ti ricordi di Vincenzo?
Bueno, he estado con él desde ayerBeh, da ieri sto con lui.
El segundo fue llamado la patrullaLa seconda la chiamavano la ronda,
por la noche iba por aquí y por alládi notte girava qua e là.
Pero desde que estabas aquí, dijoMa da quando ci sei tu, diceva
Además de ti, todo lo que veo es mamáoltre te vedo solo mammà.
Pero un amigo de los más leales onesMa un amico di quelli più fedeli,
me dijo un día sobre ellami parlò un giorno di lei:
había estado con el lechero y el tranvíaera stata col lattaio e col tramviere,
tres a la vez, incluyéndolo!tre alla volta, compreso lui!
El tercero fue el más feoLa terza è stata la più brutta:
Estaba fornicando por desesperaciónfornicavo per disperazion.
Después de todo, no era tan malIn fondo non era così male,
si no fuera por el mal olorse non fosse per il cattivo odor.
El domingo fue a MessaLa domenica andava alla messa
con la tía Pina y el tío Nicolcon zia Pina e zio Nicol,
hasta que supe de una abasidadfinchè seppi da una badessa,
que estaba invadiendo al pastorche trescava col pastor.
El cuarto fue el colorLa quarta era di colore,
El griego quinto, el sexto no séla quinta greca, la sesta non lo so.
El séptimo también sabía cantarLa settima sapeva anche cantare,
El octavo era como el Bardotl'ottava era come la Bardot.
Desde entonces he cambiado muchoDa allora ne ho cambiate tante,
Pero me cambiananzi son loro che cambian me.
Voy a salir con una rubia esta nocheStasera esco con una bionda:
¡Sí, el mismo que sale contigo!sì, la stessa che esce con te!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Folkabbestia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: