Traducción generada automáticamente
Memorie Di Breizh
Folkabbestia
Memorias de Bretaña
Memorie Di Breizh
Rodeamos esas costas como bandada de gaviotas,Raggiungemmo quelle rive come stormo di gabbiani,
Con el camino de regreso dibujado en nuestras manos,Con la strada del ritorno disegnata sulle mani,
Y esta noche junto a ustedes queremos recordar,E questa sera insieme a voi ce ne vogliamo ricordare,
Que Bretaña es música y palabras para cantar.Che breizh è musica e parole da cantare.
Llevo conmigo el aire valiente de un amigo gallego,Porto con me l'aria grintosa di un amico galiziano,
Que explicaba la injusticia del vaso aún lleno,Che spiegava l'ingiustizia del bicchiere ancora pieno,
Y mi nombre bajo el cielo desvergonzado de Lorient,Ed il mio nome sotto il cielo scostumato di lorient,
En los labios de la pequeña Delfina.Sulle labbra della piccola dalphine.
Oh chica en cuya mirada vi el mar,Oh ragazza nel cui sguardo ho visto il mare,
Me marcho y no quiero despedirme de ti.Me ne vado e non ti voglio salutare.
Y te dejo mientras aún no tengo paz,E ti lascio mentre ancora non ho pace,
Con la palabra que no se traduce.Con la parola che non si traduce.
Tierra conquistada y ya perdida,Terra conquistata e già perduta,
Bretaña, esta banda te saluda.Bretagna, questa banda ti saluta.
Y confundimos el trueno con el tambor,E confondemmo il tuono col tamburo,
Y el tambor con los latidos del corazón.Ed il tamburo con il battito del cuore.
En tiempos del bodhran quiero ver bailar de nuevoAl tempo del bodhran voglio veder ballare ancora
La bandera blanca y negra.La bandiera bianca e nera.
Oh acantilado que besaste la tormenta,Oh scogliera che baciasti il temporale,
En mis ojos queda la salDentro gli occhi miei rimane il sale
Y yo conozco bien la salEd io il sale lo conosco bene
Elijo el camino que menos me convieneScelgo la via che meno mi conviene
Tierra generosa y desconocida,Terra generosa e sconosciuta,
Bretaña, esta banda te saluda.Bretagna, questa banda ti saluta.
Oh chica... esta manada te saluda.Oh ragazza ...questo branco ti saluta.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Folkabbestia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: