Traducción generada automáticamente

Esa es mi niña
Fondo Flamenco
Das ist mein Mädchen
Esa es mi niña
Als ich die Straße entlanggingAndando por la calle
sah ich sie zum ersten Mal.por primera vez la ví.
Sie hatte ein schönes GesichtTenia un bonito rostro
und ein sehr glückliches Lächeln.y una cara muy feliz.
Ihre braune HautfarbeSu color de piel morena
und ihre mandelförmigen Augen.sus ojos medios pintaos.
Und wie schön sie war,Y con lo bonita que era
ich glaube, ich habe mich verliebt.creo que me e enamorao.
Und ich sage es, sage es, sage esY yo le digo, le digo, le digo
zu den Leuten und meinen Freunden:y a la gente y a mis amigos:
"Ich habe mich verliebt,"que me enamorado
und sie glauben es nicht.y ellos no se lo creen.
Es tat mir leid,Penita a mi me dio
als ihr Freund sich entfernte.cuando su novio se alejó
Und ich sagte es laut zu ihr,Y fuerte le dije a ella,
und ich sagte es laut zu ihr...y fuerte le dije a ella...
(Refrain)(estribillo)
Das ist mein Mädchen,Esa es mi niña
die, die da geht,la que va andando
die ihre Hüften schwingt,la que mueve las caderas,
wenn sie läuft.cuando va caminando.
Ich will sie habenYo quiero tenerla
hier an meiner Seiteaqui junto a mi lado
und mich hinknienY ponerme de rodillas
und ihr sagen: "Ich habe mich verliebt."i decirle: me e enamorao.
Und ihr das T-Shirt ausziehen,Y quitarte la camiseta,
damit sie es nicht sehen kannpara que no le puedas ver
und ihr tausend Rosen gebeny darle mil rosas
und einen verrückten Kuss voller Liebe,y un beso loco de amor
damit sie weiß, wie sehr ich sie mag undque sepa lo que le quiero y
dass alles nur ein Scherz istque todo es un farol
und mir das T-Shirt ausziehen,y quitarme la camiseta
damit sie mich sehen kannpara que ella me pueda ver
und sieht, dass ich ihr Junge biny que vea que soy su chico
immer wieder.una y otra vez.
Aber an dem Tag, an dem das alles passiert,Pero el dia que todo esto pase
werde ich es nicht vergessen,no lo olvidaré
weil ich diese Geschichtepor que tengo ya esta historia
schon auf ein Papier geschrieben habe...escrita en un papel..
Geh von mir weg, wissend, dass sie es sehen kann...Vete de mi lao sabiendo que ella lo pueda vez....
und dass sie sieht, dass ich ihr Junge bin immer wieder...y que bea que soy su chico una y otra vez....
(Refrain)(estribillo)
Das ist mein Mädchen,Esa es mi niña
die, die da geht,la que va andando
die ihre Hüften schwingt,la que mueve las caderas,
wenn sie läuft.cuando va caminando.
Ich will sie habenYo quiero tenerla
hier an meiner Seiteaqui junto a mi lado
und mich hinknienY ponerme de rodillas
und ihr sagen: "Ich habe mich verliebt."i decirle: me e enamorao.
Und ihr das T-Shirt ausziehen,Y quitarte la camiseta,
damit sie es nicht sehen kannpara que no le puedas ver
und ihr tausend Rosen gebeny darle mil rosas
und einen verrückten Kuss voller Liebe,y un beso loco de amor
damit sie weiß, wie sehr ich sie mag undque sepa lo que le quiero y
dass alles nur ein Scherz istque todo es un farol
und mir das T-Shirt ausziehen,y quitarme la camiseta
damit sie mich sehen kannpara que ella me pueda ver
und sieht, dass ich ihr Junge biny que vea que soy su chico
immer wieder.una y otra vez.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fondo Flamenco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: