Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.972

Nunca me fui (part. Rubén Blades)

Fonseca

LetraSignificado

Je ne suis jamais parti (feat. Rubén Blades)

Nunca me fui (part. Rubén Blades)

Dans quelques années, je suis devenu architecteEn unos años, me he vuelto arquitecto
Parce qu'où que j'aille, je fais ma maisonPorque a dónde voy, lo hago mi casa
À l'immigration, je suis devenu un expertEn inmigración me hice un experto
Je connais le processusYo conozco el proceso
Pour obtenir un visa pour l'espoirDe sacarle visa a la esperanza
J'ai toujours trop de bagagesSiempre tengo exceso de equipaje
Parce que mes rêves voyagent avec moiPorque mis sueños viajan conmigo
J'ai la vie que je voulaisTengo la vida que quería
Des amis qui sont maintenant ma familleAmigos que ahora son familia
Mais ma terre, personne ne me l'enlèveraPero mi tierra nadie me la quita

D'où je viens, je ne suis jamais partiDe donde vengo nunca me fui
Chaque souvenir de mes proches est toujours iciCada recuerdo de mi gente sigue aquí
D'où je viens, je ne partirai jamaisDe donde vengo nunca me iré
Et même si je suis loin, je n'oublierai jamaisY aunque esté lejos, yo jamás olvidaré
Le froid du matin, des premiers amoursEl frío en la mañana, de los primeros amores
Et ce soleil dans la montagne, la couleur des fleursY ese Sol en la montaña, el color de las flores
De ma vieille guitare, de mes premières chansonsDe mi vieja guitarra, de mis primeras canciones
L'enfant qui rêvait de toucher cent mille cœursEl niño que soñaba tocar cien mil corazones

RumbaRumba

Merci à Dieu parce que rien ne manqueGracias a Dios porque nada ha faltado
Juste les miens qui sont de l'autre côtéSolo los míos que están de aquel lado
Décembre arrive et ça me réveilleLlega diciembre y se me encienden
Ces envies de revenir au passéEsas ganas de volver al pasado
Mais même si parfois c'est durPero aunque a veces sea duro
Je dois regarder devant et m'occuper de l'avenirTengo que mirar pa'lante y ocuparme del futuro
Et de mon histoire, je ne me sépare pas pour rienY de mi historia, no por nada me separo
Même si je trouve des jours sombresAunque encuentre días oscuros
Je le sais plus que clairementYo lo tengo más que claro

D'où je viens, je ne suis jamais partiDe donde vengo nunca me fui
Chaque souvenir de mes proches est toujours iciCada recuerdo de mi gente sigue aquí
D'où je viens, je ne partirai jamaisDe donde vengo nunca me iré
Et même si je suis loin, je n'oublierai jamaisY aunque esté lejos, yo jamás me olvidaré

Ay, ohAy, oh
Colombie et PanamaColombia y Panamá
Sœurs pour toujoursHermanas siempre

D'où je viens, je ne suis jamais partiDe donde vengo nunca me fui
Chaque souvenir de mes proches est toujours iciCada recuerdo de mi gente sigue aquí
D'où je viens, je ne partirai jamaisDe donde vengo nunca me iré
Et même si je suis loin, je n'oublierai jamaisY aunque esté lejos, yo jamás olvidaré
Ce froid du matin, et les premiers amoursEse frío en la mañana, y los primeros amores
Ce soleil dans la montagne et la couleur des fleursEse Sol en la montaña y el color de las flores
De ma vieille guitare, de mes premières chansonsDe mi vieja guitarra, de mis primeras canciones
L'enfant qui rêvait de toucher cent mille cœursEl niño que soñaba tocar cien mil corazones

D'où je viens, je ne suis jamais partiDe donde vengo nunca me fui

Escrita por: Fonseca / Rubens Blades. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fonseca y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección