Traducción generada automáticamente
Salt And Syncope
Forget Cassettes
Sal Y Síncope
Salt And Syncope
Al lado de mi cama rompiste la espaldaBy my bedside you broke the back
Y me di cuenta de queAnd laid out i realized that
Un gran amor no es una falta de remedioGreat a love does not a remedy lack
Una excusa pálida para empeñar el pactoA pale excuse to pawn the pact
Lloré con miedo de olvidarlosI cried afraid i'd forget them
Demasiados días encantadoresToo many haunting days
De lo que he amado y perdido aquíOf what i've loved and lost here
Estoy tratando de memorizar la caraI'm trying to memorize the face.
hace 3 años i buscado great love3 years ago i sought great love
Un artista hambriento que anhelaba el espectáculoA hunger artist who craved the show
Pero cuando dijo «ya he tenido suficienteBut when he said "i have had enough"
Juré no dejar que la cortina se cerraraI swore to not let the curtain close
Así que a la primera fila fuiSo to the front row i went
Con nada más que el don de un glotónWith nothing but a glutton's gift
Y traté de convencerte, queridaAnd i tried to convince you dear:
¡Deshacer lo que has deshecho!Undo what you've undone!
Nunca sabrás a qué profundidadesYou will never know to what depths
Esto de ida y vuelta cayó sin esperanzaThis back and forth fell hopeless
Pero al final es el deseo que verásBut in the end it's the want you'll see
Escalar la necesidad, huir de la escenaScaling the need, fleeing the scene.
Darling reveló un arma de tumbaDarling revealed a grave weapon.
Sal en la parte posterior de cualquier babosaSalt on the back of any slug
Podría darle un mal sabor a cualquier lenguaCould turn a bad taste on any tongue
En una mancha apetitosaInto some appetizing smut
Cuando mi pulso se aceleraWhen my pulse does race
La sangre se drenará de mi caraBlood will drain from my face
Pensar en tragarTo think of swallowing down
Más espadas de doble filoAnymore double-edged swords
Nunca sabré a qué profundidadesI will never know to what depths
Este probado y verdadero empujó consuelo a la locuraThis tried and true pushed solace to madness
Pero en el medio es donde estoy condenado a estarBut in between is where i'm damned to be
Escalar (perseguir) la necesidad, robar la escenaScaling (chasing) the need, stealing the scene.
(el gran engaño) s-a-l-t (la cuestión de la mendicidad)(the great deception) s-a-l-t (the begging question)
Y s-y-n-c-o-p-eAnd s-y-n-c-o-p-e



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Forget Cassettes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: