Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 465

Shimbalaiê

Forró Maré

Letra

Shimbalaiê

Shimbalaiê

Shimbalaiê, wenn ich die Sonne sehe, die das Meer küsstShimbalaiê, quando vejo o sol beijando o mar
Shimbalaiê, jedes Mal, wenn sie sich zur Ruhe begibtShimbalaiê, toda vez que ele vai repousar

Natur, Göttin des Lebens, die pure Schönheit des ErwachensNatureza deusa do viver, a beleza pura do nascer
Eine Blume, die im Sonnenlicht strahlt, Fischer zwischen dem Meer und dem HakenUma flor brilhando a luz do sol, pescador entre o mar e o anzol
Gedanken so frei wie der Himmel, ich stelle mir ein Boot aus Papier vorPensamento tão livre quanto o céu, imagino um barco de papel
Das fortfährt, um nie zurückzukehren, geleitet von IemanjáIndo embora pra não mais voltar, tendo como guia Iemanjá

Shimbalaiê, wenn ich die Sonne sehe, die das Meer küsstShimbalaiê, quando vejo o sol beijando o mar
Shimbalaiê, jedes Mal, wenn sie sich zur Ruhe begibtShimbalaiê, toda vez que ele vai repousar

Wie lange dauert es zu lernen, dass eine Blume beim Erblühen lebtQuanto tempo leva pra aprender, que uma flor tem vida ao nascer
Diese Blume, die im Sonnenlicht strahlt, Fischer zwischen dem Meer und dem HakenEssa flor brilhando a luz do sol, pescador entre o mar e o anzol

Shimbalaiê, wenn ich die Sonne sehe, die das Meer küsstShimbalaiê, quando vejo o sol beijando o mar
Shimbalaiê, jedes Mal, wenn sie sich zur Ruhe begibtShimbalaiê, toda vez que ele vai repousar

Der Kapitän dieser Welt zu sein, ohne Grenzen umherzuwandernSer capitão desse mundo, poder rodar sem fronteiras
Ein Jahr in Sekunden zu leben, Träume nicht für Unsinn zu haltenViver um ano em segundos, não achar sonhos besteira
Mich von einem Buch verzaubern lassen, das von Eitelkeit erzähltMe encantar com um livro, que fale sobre vaidade
Wenn es nötig ist zu lügen, die Wahrheit sagen könnenQuando mentir for preciso, poder falar a verdade

Shimbalaiê, wenn ich die Sonne sehe, die das Meer küsstShimbalaiê, quando vejo o sol beijando o mar
Shimbalaiê, jedes Mal, wenn sie sich zur Ruhe begibt....Shimbalaiê, toda vez que ele vai repousar....


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Forró Maré y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección