Traducción generada automáticamente
Erlenkönig
Forseti
El rey de los alisos
Erlenkönig
¿Quién cabalga tan tarde por la noche y el viento?Wer reitet so spät durch Nacht und Wind?
Es el padre con su hijo;Es ist der Vater mit seinem Kind;
Él tiene al niño bien en sus brazos,Er hat den Knaben wohl in dem Arm,
Lo sostiene seguro, lo mantiene caliente.-Er faßt ihn sicher, er hält ihn warm.-
¡Hijo mío, ¿por qué escondes con tanto miedo tu rostro?-Mein Sohn, was birgst du so bang dein Gesicht?-
¿No ves, padre, al rey de los alisos?Siehst, Vater, du den Erlkönig nicht?
¿Al rey de los alisos con corona y cola?-Den Erlenkönig mit Kron` und Schweif?-
Hijo mío, es solo una franja de niebla.-Mein Sohn, es ist ein Nebelstreif.-



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Forseti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: