Traducción generada automáticamente
Gesang der Jünglinge
Forseti
Canto de los Jóvenes
Gesang der Jünglinge
Sagrada es la juventud! Entremos en los salones del templo,Heilig ist die Jugendzeit! Treten wir in Tempelhallen,
Donde en la oscura soledad resuenan los pasos sordos!Wo in düst`rer Einsamkeit dumpf die Tritte wiederschallen!
El noble espíritu de la seriedad debe guiar a las almas jóvenes,Edler Geist des Ernstes soll sich in Jünglingsseelen lenken,
Cada una recordando en silencio y devoción su sagrada fuerza.Jede still und andachtsvoll ihrer heil`gen Kraft gedenken.
Salgamos al campo, que orgulloso se muestra al cielo,Gehen wir in`s Gefild hervor, das sich stolz dem Himmel zeiget,
Que se eleva tan solemnemente sobre la primavera terrenal!Der so feierlich empor überm Erdenfrühling steiget!
Un mundo lleno de fertilidad brotará de esta flor.Eine Welt voll Fruchtbarkeit wird aus dieser Blüte brechen.
Sagrado es el tiempo de primavera, debe hablar a las almas jóvenes!Heilig ist die Frühlingszeit, soll an Jünglingsseelen sprechen!
¡Tomad las copas! ¿No veis cómo brillan púrpurasFasset die Pokale nur! Seht ihr nicht so purpurn blinken
las sangres de la naturaleza exuberante? ¡Bebamos con alegría!Blut der üppigen Natur? Laßt uns frohen Mutes trinken!
Que una fuerza ardiente se sienta feliz en la otra.Daß sich eine Feuerkraft seelig in der anderen fühle.
Sagrada es la savia de la vid, es la compañera del ímpetu juvenil!Heilig ist der Rebensaft, ist des Jugendschwungs Gespiele!
¡Mirad a la encantadora doncella aquí! Se despliega en el juego;Seht das holde Mädchen hier! Sie entfaltet sich im Spiele;
Un mundo florece en sus delicados sentimientos celestiales.Eine Welt erblüht in ihr zarter himmlischer Gefühle.
Ella prospera bajo el sol, nuestra fuerza en la tormenta y la lluvia.Sie gedeiht im Sonnenschein, unsre Kraft in Sturm und Regen.
Sagrada debe ser la doncella, pues maduramos hacia ella!Heilig soll das Mädchen sein, denn wir reifen uns entgegen!
Por eso entrad en el templo, para absorber la noble seriedad en vosotros;Darum geht in Tempel ein, edlen Ernst in euch zu saugen;
Fortaleceos con la primavera y el vino, bronceaos con bellos ojos!Stärkt an Frühling euch und Wein, sonnet euch an schönen Augen!
Juventud, primavera, copa festiva, doncella en la hermosa flor,Jugend, Frühling, Festpokal, Mädchen in der holden Blüte,
Sagrados son todos ellos para nuestro espíritu más serio!Heilig sein`n sie allzumal unsrem ernsteren Gemüte!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Forseti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: