Traducción generada automáticamente
Verzweiflung
Forseti
Desesperación
Verzweiflung
Así resuenan, olas espumantes,So tönet denn, schäumende Wellen,
Y se retuercen a mi alrededor.Und windet euch rund um mich her!
¡Que la desgracia ladre fuerte a mi alrededor,Mag Unglück doch laut um mich bellen,
Enfurecido esté el cruel mar!Erbost sein das grausame Meer!
¡Que la desgracia ladre fuerte a mi alrededor,Mag Unglück doch laut um mich bellen,
Enfurecido esté el cruel mar!Erbost sein das grausame Meer!
Enfurecido esté el cruel mar!Erbost sein das grausame Meer!
Me río de las tormentosas tormentas,Ich lache den stürmenden Wettern,
Desprecio la furia de la marea;Verachte den Zorngrimm der Flut;
¡Oh, que las rocas me destrocen!O, mögen mich Felsen zerschmettern!
Porque nunca estará bien.Denn nimmer wird es gut.
¡Oh, que las rocas me destrocen!O, mögen mich Felsen zerschmettern!
Porque nunca estará bien.Denn nimmer wird es gut.
Porque nunca estará bien.Denn nimmer wird es gut.
No me quejo, y aunque pueda fracasar,Nicht klag' ich, und mag ich nun scheitern,
¡En las profundidades acuosas perecer!Im wäßrigen Tiefen vergehn!
Mi mirada nunca más se alegrará,Mein Blick wird sich nie mehr erheitern,
De ver la estrella de mi amor.Den Stern meiner Liebe zu sehn.
Mi mirada nunca más se alegrará,Mein Blick wird sich nie mehr erheitern,
De ver la estrella de mi amor.Den Stern meiner Liebe zu sehn.
De ver la estrella de mi amor.Den Stern meiner Liebe zu sehn.
Así rodad cuesta abajo con tormentas,So wälzt euch bergab mit Gewittern,
Y rugid, vosotros, tempestades,Und raset, ihr Stürme, mich an,
¡Que las rocas se despedacen!Daß Felsen an Felsen zersplittern!
Soy un hombre perdido.Ich bin ein verlorener Mann.
¡Que las rocas se despedacen!Daß Felsen an Felsen zersplittern!
Soy un hombre perdido.Ich bin ein verlorener Mann.
Soy un hombre perdido.Ich bin ein verlorener Mann.
Así rodad cuesta abajo con tormentas,So wälzt euch bergab mit Gewittern,
Y rugid, vosotros, tempestades,Und raset, ihr Stürme, mich an,
¡Que las rocas se despedacen!Daß Felsen an Felsen zersplittern!
Soy un hombre perdido.Ich bin ein verlorener Mann.
¡Que las rocas se despedacen!Daß Felsen an Felsen zersplittern!
Soy un hombre perdido.Ich bin ein verlorener Mann.
Soy un hombre perdido.Ich bin ein verlorener Mann.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Forseti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: