Traducción generada automáticamente

Vital
Fortnite
Vital
Vital
(¡Hey!)(Hey!)
(Na-na-na-na, na-na-na-na)(Na-na-na-na, na-na-na-na)
(Na-na-na-na, na-na-na-na-na)(Na-na-na-na, na-na-na-na-na)
(¡Hey!)(Hey!)
(Na-na-na-na, na-na-na-na)(Na-na-na-na, na-na-na-na)
(Na-na-na-na, na-na-na-na-na)(Na-na-na-na, na-na-na-na-na)
Siguiéndome, pero dejo una huellaFollowin' me but I'm leaving a trace
Oh-oh, oh-ohOh-oh, oh-oh
Caminaste directo a mi trampa, no puedes seguir mi ritmoWalked right into my trap, you can't keep up with my pace
Oh-oh, oh-ohOh-oh, oh-oh
Cuando me miran, gritarán frente a la pantallaWhen they watch me, they'll be screaming at the screen
Ríndete ante tu reina, soy la mejor que has vistoBow down to your queen, I'm the best you've ever seen
Te tengo en la mira, nunca me des la espaldaGot you in my sights, never turn your back on me
Te hice pensar que soy dócilMade you think I'm meek
Las cosas no siempre son lo que parecen, ¡ja!Things aren't always as they seem, ha!
Soy vital, soy vitalI'm vital, I'm vital
Me necesitas para sobrevivirYou need me for survival
Espíritu brillante, estoy fuera de vistaSpirit bright, I'm outta sight
No me hagas tu rivalDon't make me your rival
Soy vital, soy vitalI'm vital, I'm vital
Soy el ídolo de todosI'm everyone's idol
Bajo el reflector, más grande que la vidaSpotlight, larger than life
Sostengo ese títuloI'm holdin' that title
Soy vital (na-na-na-na, na-na-na-na)I'm vital (na-na-na-na, na-na-na-na)
(Na-na-na-na)(Na-na-na-na)
(Na-na-na-na-na) espíritu brillante, estoy fuera de vista(Na-na-na-na-na) spirit bright, I'm outta sight
(Na-na-na-na, na-na-na-na)(Na-na-na-na, na-na-na-na)
(Na-na-na-na)(Na-na-na-na)
(Na-na-na-na-na) sostengo ese título(Na-na-na-na-na) I'm holdin' that title
Soy vitalI'm vital
(¡Jajajaja, ahahahaha!)(Hahahaha, ahahahaha!)
SíYeah
Mira mis movimientos, te voy a engañarWatch my moves, I'll psyche you out
(Engañar)(Psyche)
Bailando sobre ellos, sí, no hay dudaDancin' on 'em, yeah, ain't no doubt
(Uh)(Uh)
Soy la reina, me mantengo en la cimaI'm the queen, I stay on top
Porque estoy conectada con ese bot final'Cause I'm locked in with that final bot
(¡Vamos!)(Let's go!)
Viviendo a lo grande, luces de la ciudadLivin' large, big city lights
(Sí)(Yeah)
Agarrando botín y tomando vuelosGrabbin' loot and catching flights
(Sí)(Yeah)
Me conoces, siempre en modoYou know me, always op
Me alaban: ¡Gg!They be praisin' me: Gg!
¿Crees que vas a ganar? Te metí en mi juegoThink you're gonna win? Pulled you right into my game
Oh-oh, oh-ohOh-oh, oh-oh
Mira cómo te engañoWatch me psyche you out
No, no olvidarás mi nombreNo, you won't forget my name
(No olvidarás mi nombre, no-no-no olvidarás mi nombre)(Won't forget my name, wo-wo-won't forget my name)
Soy vital, soy vitalI'm vital, I'm vital
Me necesitas para sobrevivirYou need me for survival
Espíritu brillante, estoy fuera de vistaSpirit bright, I'm outta sight
No me hagas tu rivalDon't make me your rival
Soy vital, soy vitalI'm vital, I'm vital
Soy el ídolo de todosI'm everyone's idol
Bajo el reflector, más grande que la vidaSpotlight, larger than life
Sostengo ese títuloI'm holdin' that title
Soy vital (na-na-na-na, na-na-na-na)I'm vital (na-na-na-na, na-na-na-na)
(Na-na-na-na)(Na-na-na-na)
(Na-na-na-na-na) espíritu brillante, estoy fuera de vista(Na-na-na-na-na) spirit bright, I'm outta sight
(Na-na-na-na, na-na-na-na)(Na-na-na-na, na-na-na-na)
(Na-na-na-na)(Na-na-na-na)
(Na-na-na-na-na) sostengo ese título(Na-na-na-na-na) I'm holdin' that title
Soy vitalI'm vital
(¡Soy-yo-soy vital!)(L'm-I'm-I'm vital)
Cuando me miran, gritarán frente a la pantallaWhen they watch me, they'll be screaming at the screen
Te tengo en la mira, nunca me des la espaldaGot you in my sights, never turn your back on me
Cuando me miran, gritarán frente a la pantallaWhen they watch me, they'll be screaming at the screen
Ríndete ante tu reina, soy la mejor que has vistoBow down to your queen, I'm the best you've ever seen
Te tengo en la mira, nunca me des la espaldaGot you in my sights, never turn your back on me
Te hice pensar que soy dócilMade you think I'm meek
Las cosas no siempre son lo que parecenThings aren't always as they seem
(Las cosas no siempre son lo que parecen, ¡ja!)(Things aren't always as they seem, ha!)
Soy vital, soy vitalI'm vital, I'm vital
Me necesitas para sobrevivirYou need me for survival
Espíritu brillante, estoy fuera de vistaSpirit bright, I'm outta sight
No me hagas tu rivalDon't make me your rival
Soy vital, soy vitalI'm vital, I'm vital
Soy el ídolo de todosI'm everyone's idol
Bajo el reflector, más grande que la vidaSpotlight, larger than life
Sostengo ese títuloI'm holdin' that title
Soy vital (na-na-na-na, na-na-na-na)I'm vital (na-na-na-na, na-na-na-na)
(Na-na-na-na)(Na-na-na-na)
(Na-na-na-na-na) espíritu brillante, estoy fuera de vista(Na-na-na-na-na) spirit bright, I'm outta sight
(Na-na-na-na, na-na-na-na)(Na-na-na-na, na-na-na-na)
(Na-na-na-na)(Na-na-na-na)
(Na-na-na-na-na) sostengo ese título(Na-na-na-na-na) I'm holdin' that title
Soy vitalI'm vital



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fortnite y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: