Traducción generada automáticamente

Memories
Fox Stevenson
Recuerdos
Memories
Ya estamos en el caminoWe're down the road now
¿Y tu abrigo dónde está?So where's your coat now?
¿Lo habrías guardado si supieras lo que sabes ahora?Would you have kept it if you knew what you know now?
Oh, en lo bajoOh, on the low down
Me siento excluidoI'm feeling closed out
Sí, te conocí hace mucho tiempoYeah, I knew you once a long time ago now
Mira, de vez en cuando pienso en el pasadoSee, now and then I think back
Y wow, cómo era entoncesAnd wow my way back when
Duele un poco ahoraKinda hurts right now
Oh, recuerdosOh, memories
Cargas de señales químicasChemical signal burdens
Manteniendo mi cerebro sin funcionarKeeping my brain from working
Matando mi serotonina, síKilling my serotonin, yeah
Oh, recuerdosOh, memories
No puedo contar las formas en que te maldigoCan't count the ways I curse you
Desearía poder desaprenderteWish that I could unlearn you
Espero que encuentren una cura prontoHope that they find a cure soon
Una desconexión de la memoriaA disconnection from recollection
Estoy de vacaciones de mi transgresiónI'm vacationing from my transgression
En esta subversión de expectativasIn this subversion of expectation
Estoy saliendo y buscando redenciónI'm stepping out and seeking redemption
Podría mudarme a algún lugarI could move some place
Podría cambiar mi nombreI could change my name
Pero no dejaré que las cosasBut I won't let things
Vayan así otra vezGo this way again
Oh, recuerdosOh, memories
Cargas de señales químicasChemical signal burdens
Manteniendo mi cerebro sin funcionarKeeping my brain from working
Matando mi serotonina, síKilling my serotonin, yeah
Oh, recuerdosOh, memories
No puedo contar las formas en que te maldigoCan't count the ways I curse you
Desearía poder desaprenderteWish that I could unlearn you
Espero que encuentren una cura prontoHope that they find a cure soon
En todos los momentos en que pude haberme rotoIn all of the times that I could've broke
Me sujeté a algoI hinged on something
Si no hago un balanceIf I don't take stock
Si no crezcoIf I don't grow
Entonces ha sido en vanoThen its been for nothing
Llevaré mi equipaje por el caminoI'll take my baggage down the road
Y seré lo que me quedaAnd I'll be what I'm stuck with
Sí, hay mucho que debo cargarYeah, there's a lot I gotta take
Pequeños momentos, aún persiguiéndomeLittle moments, still haunting
Porque no entiendo el sentido de esto'Cause I don't get the point of it
Cuando no obtienes lo que queríasWhen you don't get what you wanted
O necesitas algo y lo perdisteOr you need is something and you lost it
Sí, te extrañoYeah, I miss you
Sí, a ti no te importaYeah, you don't care
Es una dura verdad de aceptar, pero estoy llegandoIt's a hard truth to take, but I'm getting there
Fuiste a algún lugarYou went some place
Fuiste a algún ladoYou went somewhere
Pero la marca que dejaste permaneceBut the mark you left remains
Oh, recuerdosOh, memories
Cargas de señales químicasChemical signal burdens
Manteniendo mi cerebro sin funcionarKeeping my brain from working
Matando mi serotonina, síKilling my serotonin, yeah
Oh, recuerdosOh, memories
No puedo contar las formas en que te maldigoCan't count the ways I curse you
Desearía poder desaprenderteWish that I could unlearn you
Espero que encuentren una cura prontoHope that they find a cure soon
Y siempreAnd always
Algo se está apagando, apagando, apagando, apagandoSomething burnin' out, out, out, out
Y algún díaAnd some day
Podríamos averiguar por qué o cómoWe may figure out why or how



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fox Stevenson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: