Transliteración y traducción generadas automáticamente
Kirameyuku Mono
Fra Froa
Kirameyuku Mono
ほしがきえてくのをみてたあなたのこえがききたくなったHoshi ga kietekuno o miteta anata no koe ga kikitaku natta
もうはやくわすれてしまいたいのにMou hayaku wasureteshima itai no ni
あなたのやさしいうでやせなかにふれるたびにいつかはとおくAnata no yasashii ude ya senaka ni fureru tabi ni itsuka wa tooku
はなれていくひのことおもってたHanareteiku hi no koto omotteta
かいさつをぬけてふとひとりだちとまるKaisatsu o nukete futo hitoridachi tomaru
ながれるいろのなみとうほうもなくてNagareru iro no nami tohou mo nakute
からっぽなあたしはいきてるのかもわからずにKarappo na atashi wa ikiteru no kamo wakarazu ni
こんな意味のないじぶんなんかもきえてしまえKonna imi no nai jibun nankamou kiete shimae
あなたをあいしてたあたしはすべてがうそでできてたのAnata o aishiteta atashi wa subete ga uso de dekiteta no ?
あなたにあってひびはかがやきだしてたのにAnata ni atte hibi wa kagayaki dashiteta no ni
あのときつないだてのぬくもりもつよくAno toki tsunaida te no nukumori mo tsuyoku
だいたあのうでのたしかさもDaita ano ude no tashikasa mo
かこにきえたKako ni kieta
くれかけたなつのこうえんどおりであなたとすれちがったKurekaketa natsu no kouen doori de anata to surechigatta
みしらぬだれかとほほえんでたMishiranu dareka to hohoendeta
あなたはもうちがうときのなかべつのみちをあるきだしてたAnata wa mou chigau toki no naka betsu no michi o aruki dashiteta
そのしあわせねがえるつよさがほしいSono shiawase negaeru tsuyosa ga hoshii
どんなにいとおしくてもあなたにはなれないDonna ni ito oshikute mo anata ni wa nare nai
やりきれなくてきがくるいそうになったYari kire nakute ki ga kurui sou ni natta
あなたのやさしさやぬくもりやよわさにAnata no yasashisa ya nukumori ya yowasa ni
いつかふれられなくなるとしってたはずなのにItsuka furerare naku naru to shitteta hazuna no ni
このめはこんなにもはかなくこわれてしまうものみていたのKono me wa konnanimo hakanaku kowarete shimau mono miteita no ?
あなたをうしなったひうたえなくなってしまったAnata o ushinatta hi utae naku natte shimatta
これからいくどなくむねをおそうたったひとりよるのうみをKorekara ikudo naku mune o osou tatta hitori yoru no umi o
どうこえてゆけばいいDou koete yukeba ii ?
ちずもないふあんばかりのばしょでただなきはらしていたChizu mo nai fuan bakari no basho de tada nakiharashiteita
いまたってるここが\"みち\"になるのならIma tatteru koko ga "michi" ni naru no nara
ここからはじめればいいKoko kara hajimereba ii
あたしがあいしてたあなたはすべてが\"あなた\"でできてたんだAtashi ga aishiteta anata wa subete ga "anata" de dekitetanda
うしないそうになってたものは\"じぶん\"だったUshinai sou ni natteta mono wa "jibun" datta
いたみはいつの日かあなたをおもえるやさしさにかわるはずItami wa itsu no hi ka anata o omoeru yasashisa ni kawaru hazu
さあ...じぶんをいきていこうSaa... jibun o ikite ikou
こころをくだいてながれおちるひかりでKokoro o kudaite nagare ochiru hikari de
あなたをてらしてあたしにあおうAnata o terashite atashi ni aou
きらめくせかいをむねのいたみをKirameyuku sekai o mune no itami o
あいしていこうともにAishite ikou tomo ni
いきようIkiyou
Brillante Ser
Las estrellas desaparecían, quería escuchar tu voz.
Ya quiero olvidarte más rápido, pero...
Cada vez que tocaba tus brazos y tu espalda gentiles, sentía que algún día estarían lejos.
Pensaba en los días en que nos separaríamos.
Al salir de la estación, de repente me quedaba parada sola.
Las olas de colores que fluían sin rumbo.
Sin entender si la vacía yo estaba viva,
Podría desaparecer ya sin sentido.
¿Te amaba yo, todo era mentira?
Los días contigo brillaban,
Pero el calor de esa mano que tomé en ese momento,
La certeza de ese abrazo también
Desapareció en el pasado.
En un parque de verano despejado, pasé junto a ti,
Sonriendo a alguien desconocido.
Ya estabas caminando por un camino diferente en un tiempo distinto,
Quería la fuerza para desear esa felicidad.
No importa cuánto lo intentara, no podía ser para ti,
No podía hacerlo, sentía que me volvía loca.
A pesar de saber que un día no podría tocar
Tu gentileza, tu calor, tu debilidad.
¿Viste algo tan frágil que se rompería fácilmente?
El día que te perdí, me quedé sin voz.
¿Cuántas veces más debo superar
El mar de la noche, solo, sin un mapa?
¿Cómo puedo cruzarlo?
En un lugar lleno solo de ansiedad, solo lloraba,
Si este lugar donde estoy parada se convierte en un 'camino' ahora...
Sería bueno empezar desde aquí.
La persona que amaba, todo era 'tú'.
Lo que estaba a punto de perder era 'yo misma'.
El dolor debería transformarse en gentileza que te recuerde algún día.
Vamos... vivamos por nosotros mismos.
Rompiendo mi corazón, con la luz que fluye y cae,
Iluminando a ti, encontrémonos.
Amemos juntos el mundo brillante,
El dolor en el corazón.
Vivamos juntos.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fra Froa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: