Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 79

Rathlin Island (1847)

Frances Black

Letra

Isla Rathlin (1847)

Rathlin Island (1847)

No he dormido desde el miércoles por la tarde,I haven't slept since Wednesday evening,
No hay sueño con todo este duelo,There is no sleep with all this grieving
No hay música aquí donde antes se cantaba,No music here where once was singing
Donde antes se cantaba.Where once was singing

Navega lejos de la isla,Sail away from the island
Navega en el mar,Sail out on the sea
Vuelve un ojo azul a Rathlin,Turn a blue eye back on Rathlin
An baile i mo chroí.An baile i mo chroí

Son como fantasmas aquí en Rathlin,They are like ghosts here on Rathlin
Todo hueso sin carne, todo doloroso y silencioso,All fleshless bone, all pained and silent
Sus pies son de piedra, donde antes se bailaba,Their feet are stone, where once was dancing
Donde antes se bailaba.Where once was dancing

Ay, ay, el barco está navegando,Ochón is ochón, the ship is sailing
Grabemos nuestro nombre en la piedra de la escritura,Carve our name in cloch na scríobh
Ay, ay, las colinas están llorando,Ochón is ochón, the hills are wailing
En el nombre de Dios, en el nombre de Dios, a donde iremos.In ainm Dé, in ainm Dé, a rachfaimíd

Hoy camino por el cabo de Rachraí,Today I walk Rachraí's headland
La bienvenida es cálida aquí en la isla,The welcome’s warm here on the island
Setenta fuertes, es difícil dejarlos,Seventy strong, it’s hard to leave them
Es difícil dejarlos.It’s hard to leave them


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frances Black y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección