Traducción generada automáticamente
Il Canto Di Antigone
Francesco Camattini
El Canto de Antígona
Il Canto Di Antigone
Sin lágrimas, ni amigos, ni amorE senza pianti, né amici, né amore
soy empujada hacia el umbral del Hadesvengo sospinta sul varco dell'Ade
el ojo divino del sol y la luzl'occhio divino del sole e la luce
nunca más podré ver.non mi sarà mai più dato vedere.
Digo adiós a mi hermosa TebasIo dico addio alla bella mia Tebe
a este viento y a las piedras del ríoa questo vento e alle pietre del fiume
a sus puertas que se alzan hacia lo altoalle sue porte che salgono in alto
que son velas de blanco dolor.che sono vele di bianco dolore.
Y si Creonte no hubiera sido tanE se Creonte non fosse stato così,
orgulloso:orgoglioso:
tal vez estaría, seguramente estaría,forse sarei, certo sarei,
tal vez estaría, aún allíforse sarei, ancora là
tal vez estaría, seguramente estaríaforse sarei, certo sarei
tal vez estaría aún allí.forse sarei ancora là.
Digo adiós a estas manos mías,Io dico addio a queste mie mani,
a estos ojos rebosantes de encuentros,a questi occhi ricolmi di incontri,
a estos gestos que no tienen un mañanaa questi gesti che non hanno un domani
a la palabra que es un árbol al vientoalla parola che è un albero al vento
a estos pájaros que danzan dentro de mía questi uccelli che mi danzano dentro
aquí dentro del vientre que ahora es mi cielo,qua dentro il ventre che ora è il mio cielo,
a cada noche que ya he vividoad ogni notte che ho già vissuto
que es como un fuego y me quema el paladar.che è come un fuoco e mi brucia il palato.
Y si Creonte no hubiera sido tanE se Creonte non fosse stato così,
orgulloso:orgoglioso:
tal vez estaría, seguramente estaría,forse sarei, certo sarei,
tal vez estaría, aún allíforse sarei, ancora là
tal vez estaría, seguramente estaríaforse sarei, certo sarei
tal vez estaría aún allí.forse sarei ancora là.
Qué difícil es obedecer a uno mismo,Com'è difficile obbedire a se stessi,
qué difícil cuánto cuesta esfuerzocom'è difficile quanto costa fatica
a ustedes les asusta la anarquía de mi corazóna voi spaventa l'anarchia del mio cuore
mi locura es su miedo.la mia follia è la vostra paura.
Si todos ustedes no hubieran sido tanSe tutti voi non foste stati così
orgullosos:orgogliosi:
tal vez estaría, seguramente estaría,forse sarei, certo sarei,
tal vez estaría, aún allíforse sarei, ancora là
tal vez estaría, seguramente estaríaforse sarei, certo sarei
tal vez estaría aún allí...forse sarei ancora là...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Francesco Camattini y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: