Traducción generada automáticamente
Balla Balla
Francesco DiNapolli
Balla Balla
Balla Balla
Balla! balla, ba-ba-balla!Balla! balla, ba-ba-balla!
Balla!Balla!
Het is een speciale muziekÈ una musica especiale
Met een uitzonderlijk ritmeCon un ritmo ecepcionale
Van geweldige successen, dans mee.Di succesi estrepitossi, balla dai.
Het is een terugkeer naar de oude tijden met eenÈ un ritorno ai vechhi tempi con una
Productie in, dans samen met mij,Produzione in, balla insieme a me,
Zoals vroeger,Come prima,
Meer dan ooit zal ik van je houden.Più di prima t'amerò
Een traan op mijn gezicht,Una lacrima sul viso
Ik zal bidden.Pregherò
Blauw, wanneer wanneer,Azurro, quando quando,
Vliegen, wat zal het zijn?Volare, che sará?
Zing samen met mij.Canta insieme a me.
Zoals vroeger, meer dan ooit zal ik van je houden,Come prima più di prima t'amerò,
Voor het leven, mijn leven geef ik jou. (bis)Per la vita, la mia vita ti darò. (bis)
Ik zal bidden voor jouPregherò per te
Die de nacht in je hart hebtChe hai la notte nel cuor
En als jij niet wilt,E se tu non vorrai,
Zal je geloven. (bis)Crederai. (bis)
Ik hou van je, ik hou van je.Io t'amo, t'amo
Wanneer de zon verwarmtCuando calienta el sol
Hier op het strandQui sulla spiagia
Voel ik je lichaam trillen naast me.Sento il tuo corpo bibrar accanto a me
Die traan een glimlach,Quella lacrima un sorriso
Het is een wonder van liefdeÈ un milacrolo d'amore
Dat in dit moment voor mij uitkomt,Che si avvera in questo istante per me
Want ik hou alleen van jou.Che non amo che te.
Wat zal er zijn, wat zal er zijn, wat zal er zijn?Che sarà, che sarà, che sarà?
Wat zal er van mijn leven worden, wie weet dat?Che sarà della mia vita chi lo sa?
Ik kan alles of misschien niets,So far tutto o forse niente,
Vanaf morgen zullen we zien,Da domani si vedrà,
En het zal zijn, het zal zijn wat het zal zijn. (bis)E sarà, sarà quel che sarà. (bis)
Balla! balla, ba-ba-balla!Balla! balla, ba-ba-balla!
Balla! ba-ba-balla!Balla! ba-ba-balla!
Blauw,Azzurro,
De middag is te blauwIl pomeriggio è troppo azzurro
En te lang voor mij,E lungo per me,
Ik besef,Mi accorgo,
Dat ik geen middelen meer heb,Di non avere più risorse,
Zonder jou.Senza di te.
En dan, ik overweeg bijna de trein te nemenE allora, io quasi quasi prendo il treno
En kom, kom naar jou.E vengo, vengo da te.
Vliegen, zingenVolare, cantare
In het blauw geschilderd van blauwNel blue dipinto di blu
Gelukkig om daarboven te zijn.Felice di stare là su.
Zeg me wanneer je komt,Dimmi quando tu verrai,
Zeg me wanneer, wanneerDimmi quando, quando
Het jaar, de dag en het uur waarin je me misschienL'anno, il giorno e l'ora in cui forse tu mi
Zal kussen. (bis)Bacerai. (bis)
Maar jij alleenMa n'a tu sole
De mooiste, oh mijnCchiu' bello, oi ne'
Oh mijn zon, staat voor je!Oh sole mio, sta nfronte a te!
Hoi, hoi meisjeCiao, ciao bambina
Nog een kus,Un bacio ancora,
En dan zal ik je voor altijd verliezen.E poi per sempre ti perderò.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Francesco DiNapolli y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: