Traducción generada automáticamente
Gekkou Survive
Franchouchou
Overleven in de Maanlicht
Gekkou Survive
Aymore, geen twijfel meer in mijn borst (borst)Aymore mayoi wa nai in my chest (chest)
owari no nai (nai) doe het opnieuwowari no nai (nai) do it again
kanari hanpanai deze wereld overlevenkanari hanpanai kono sekai survive
yosomi shitetara hey! (hey!) game overyosomi shitetara hey! (hey!) game over
Waarom is dit mijn weg, ook al valt alles uit elkaarWhy this is my way kuchihatete mo zenshin
Word wakker! Gewoon zoWake up! Just like this
Klaar één (één) twee (twee) steek je hand omhoogReady one (one) two (two) te o nobase
Klaar fran (fran) chou (chou)Ready fran (fran) chou (chou)
Tot het breekt, ga naar benedenchigireru made get down
Heftig stijgende gevoelens (stop niet)hageshiku takaburu kimochi (don't stop)
kanadero araburu ziel (we kunnen het maken)kanadero araburu tamashii (we can make it through)
dromen naar vorenyume o mae e
(zetsuboushita tte life goes on unmei nado hier breek uit)(zetsuboushita tte life goes on unmei nado koko de breal out)
joushiki nante right now kapot makenjoushiki nante right now buchikowase
als je het niet doet, krijg je spijt (stop niet)yaranakya koukai suru koto o (don't stop)
wat je niet kunt opgeven (we zijn klaar)akirame kirenai mono o (we are ready)
Tot je het vastpakttsukamu made
(genkai o koete ku emotion nu kapot maken dat ben ik)(genkai o koete ku emotion ima buchikowasu sore wa myself)
overvloedige gevoelens omzetten in een schreeuwafuredasu omoi o otakebi ni kaete
Ja! Moedig zijn, zo de vlam in mijn hartYeah! To be brave sou mune no flame
Laten we het doen, handen omhoog!Let's take it kakagero hands up!
Ja! Moedig zijn, zo de vlam in mijn hartYeah! To be brave sou mune no flame
Doe het gewoon tot je het in je handen hebt, overlevenJust do it te ni suru made survive
Van afwerking naar basis, deze wereld op zijn kopkansei kara basei uragaesu kono sekai de
Dames en heren!Ladies and gentleman!
Een keer verpletterd, mijn wegichido kudake chitta my way
alles overstijgt de vernietiging van mijn verledensorera subete chouetsu kako no jibun shoumetsu
een nieuwe legende creëren, geestaratanaru densetsu tsukuridasu mind
het is een gekke tijd, dat kloptyabai gurai jidai wa dorai
ja, vecht weersou faito agein
de toekomst in mijn handen grijpenkono te ni tsukamu mirai
Stijgende, brandende gevoelens (stop niet)agaite moetatsu kimochi (don't stop)
Haal de levensenergie naar boven (we kunnen het maken)hajikero wakitatsu inochi (we can make it through)
Haast je naar vorenisoge mae e
(hatenai mirai e get set, go! tamerai nado al gebroken)(hatenai mirai e get set, go! tamerai nado sudeni break down)
het lot nu overstijgenunmei nante right now tobikoete
op de plek waar ik naar verlangde (stop niet)akogare tsudzuketa basho de (don't stop)
helderder dan wie dan ook, een stralende lach (we zijn klaar)dare yori mabushii egao (we are ready)
Tot het bloeitsakasu made
(zelfs de schaduw is evolutie, ik zweer dit is mijn weg)(shuutaide sae mo evolution onore ni chikau this is my way)
zelfs de tranen die mijn wangen nat maken, omzetten in glanshoho nurasu namida mo kagayaki ni kaete
Als er sterren zijn, grijp ze zonder angst en duik!!!hoshi mono ga aru nara ubaitore osorezu ni dive!!!
(ohi!) Hier gaan we, schreeuw het uit, busta(ohi!) Here we go sakebi dase busta
(ohi!) Blijf rollen, blijf rollen(ohi!) Keep rolling keep rolling
(ohi!) Het is nog niet voorbij, maar waarom?(ohi!) Mada owari ja nain dakedo why?
(ohi!) Als je het kunt, kom maar op(ohi!) Yareru mon nara bring it on
Heftig sterk voel ik de onbedwingbare passieatsuku tsuyoku kanjiteru osae kirenai jounetsu o
Heftig stijgende gevoelens (stop niet)hageshiku takaburu kimochi (don't stop)
kanadero araburu ziel (we kunnen het maken)kanaderu araburu tamashii (we can make it through)
dromen naar vorenyume o mae e
(zetsuboushita tte life goes on unmei nado hier breek uit)(zetsuboushita tte life goes on unmei nado koko de break out)
joushiki nante right now kapot makenjoushiki nante right now buchikowase
als je het niet doet, krijg je spijt (stop niet)yaranakya koukai suru koto o (don't stop)
wat je niet kunt opgeven (we zijn klaar)akirame kirenai mono o (we are ready)
Tot je het vastpakttsukamu made
(genkai o koete ku emotion nu kapot maken dat ben ik)(genkai o koete ku emotion ima buchikowasu sore wa myself)
overvloedige gevoelens omzetten in een schreeuwafuredasu omoi o otakebi ni kaete
Ja! Moedig zijn, zo de vlam in mijn hartYeah! To be brave sou mune no flame
Laten we het doen, handen omhoog!Let's take it kakagero hands up!
Ja! Moedig zijn, zo de vlam in mijn hartYeah! To be brave sou mune no flame
Doe het gewoon tot je het in je handen hebtJust do it te ni suru made wa
Ja! Moedig zijn, zo de vlam in mijn hartYeah! To be brave sou mune no flame
Laten we het doen, handen omhoog!Let's take it kakagero hands up!
Ja! Moedig zijn, zo de vlam in mijn hartYeah! To be brave sou mune no flame
Doe het gewoon tot je het in je handen hebt, overlevenJust do it te ni suru made survive



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Franchouchou y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: