Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6.087

La Robe Et L'Échelle

Francis Cabrel

Letra

Significado

De Jurk En De Ladder

La Robe Et L'Échelle

Je had je lichte jurk aan,T'avais mis ta robe légère,
Ik de ladder tegen een kersenboom,Moi l'échelle contre un cerisier,
Jij wilde als eerste omhoog,T'a voulu monter la première,
En daarnaEt après

Er zijn zoveel manieren,Y'a tant de façon, de manière,
Om dingen te zeggen zonder te praten,De dire les choses sans parler,
En zoals je dat zo goed kon,Et comme tu savais bien le faire,
Heb je het gedaanTu l'as fait

Een glimlach, een uitgestoken hand,Un sourire, une main tendue,
En door het spel van transparantie,Et par le jeu des transparences,
Die vruchten in de plooien van de stof,Ces fruits dans les plis du tissu,
Die wiegenQui balance

Het ging niet om hoog te klimmen,Il ne s'agissait pas de monter bien haut,
Maar met de voeten op de eerste treden,Mais les pieds sur les premiers barreaux,
Voelde ik de mantel glijden,J'ai senti glissé le manteau,
Van de kindertijdDe l'enfance

We hebben niets in marmer gegraveerd,On a rien gravé dans le marbre,
Maar ik geef toe dat ik er vaak aan denk,Mais j'avoue souvent y penser,
Elke keer als ik hoor dat een boom,Chaque fois que j'entends qu'un arbre,
Is gevallenEst tombé

Een boom kan snel splijten,Un arbre c'est vite fendu,
Het hout heeft iemand vast verkocht,Le bois quelqu'un a du le vendre,
Als hij wist hoeveel pijn ik had,S'il savait le mal que j'ai eu,
Om naar beneden te gaanA descendre

Trouwens, ben ik wel naar beneden gegaan,D'ailleurs en suis-je descendu,
Van al die spelletjes van transparantie,De tout ces jeux de transparence,
Die vruchten in de plooien van de stoffen,Ces fruits dans les plis des tissus,
Die wiegenQui balancent

Ik heb andere dingen gevonden om te doen,J'ai trouvé d'autres choses à faire,
En andere glimlachen om te kruisen,Et d'autres sourires a croisés,
Maar zo'n mooie lichtstraal,Mais une aussi belle lumière,
NooitJamais

Met de snelheid waarmee de tijd verstrijkt,A la vitesse ou le temps passe,
Is het wonder dat niets het essentiële wist te wissen,Le miracle est que rien n'efface l'essentiel,
Alles vliegt weg in een lichte schaduw,Tout s'envole en ombre légère,
Behalve dit stukje koorts en honingTout sauf ce bout de fièvre et de miel

Alles is de ruimte in gevlogen,Tout s'est envolé dans l'espace,
De glimlach, de jurk, de boom, en de ladder,Le sourire, la robe, l'arbre, et l'échelle,
Met de snelheid waarmee de tijd verstrijkt,A la vitesse ou le temps passe,
Niets, niets wist het essentiële te wissenRien, rien n'efface l'essentiel

Ik heb andere dingen gevonden om te doen,J'ai trouvé d'autres choses à faire,
En andere glimlachen om te kruisen,Et d'autres sourires à croisés,
Maar zo'n mooie lichtstraal,Mais une si belle lumière,
NooitJamais

En kijk, vanaf de grond waar we zijn,Et voila que du sol ou nous sommes,
Leven we onze levens als stervelingen,Nous passons nos vies de mortels,
Op zoek naar die deuren die leiden,A chercher ces portes qui donnent,
Naar de hemelVers le ciel


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Francis Cabrel y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección