Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.480

Carte postale

Francis Cabrel

Letra

Postkarte

Carte postale

Eingeschaltet die FernseherAllumés les postes de télévision
Abgeschlossen die Türen der GesprächeVerrouillées les portes des conversations
Vergessen die Damen und die KartenspieleOubliés les dames et les jeux de cartes
Eingeschlafen die Höfen, wenn die jungen Leute gehenEndormies les fermes quand les jeunes partent
Zerschlagen die Lichter der FeiergassenBrisées les lumières des ruelles en fête
Abgekühlt der heiße Wein, die TellerRefroidi le vin brûlant, les assiettes
Mitgenommen die Worte der freundlichen KellnerinnenEmportés les mots des serveuses aimables
Verschwunden die Hunde, die unter den Tischen spieltenDisparus les chiens jouant sous les tables
Zerrissen die Tischdecken der HochzeitsabendeDéchirées les nappes des soirées de noce
Vergessen die Märchen vom Schlaf der KinderOubliées les fables du sommeil des gosses
Gestoppt die Walzer der letzten RöckeArrêtées les valses des derniers jupons
Und die falschen Noten der AkkordeonsEt les fausses notes des accordéons

Es ist ein abgelegenes Dorf unter den SternenC'est un hameau perdu sous les étoiles
Mit alten Vorhängen an schmutzigen FensternAvec de vieux rideaux pendus à des fenêtres sales
Und auf dem alten Buffet, unter dem grauen Staub, bleibt eine PostkarteEt sur le vieux buffet sous la poussière grise il reste une carte postale

Teerige Steine der ruhigen WegeGoudronnées les pierres des chemins tranquiles
Hochgewachsene Gräser der empfindlichen StellenRelevées les herbes des endroits fragiles
Verlassene Plätze der schönen JahrmärkteDésertées les places des belles foraines
Vertrocknet die Spuren des Wassers aus den BrunnenAsséchées les traces de l'eau des fontaines
Vergessen die heiligen Sätze der GroßväterOubliées les phrases sacrées des grands-pères
An den Kaminen aus großen SteinenAux âtres des grandes cheminées de pierre
Verflogen die Lacher der ErntenächteEnvolés les rires des nuits de moissons
Und eingeschaltet die FernseherEt allumés les postes de télévision

Es ist ein abgelegenes Dorf unter den SternenC'est un hameau perdu sous les étoiles
Mit alten Vorhängen an schmutzigen FensternAvec de vieux rideaux pendus à des fenêtres sales
Und auf dem alten Buffet unter dem grauen StaubEt sur le vieux buffet sous la poussière grise
Bleibt eine PostkarteIl reste une carte postale

Fortgeflogen die Kleider der schönen VerlobtenEnvolées les robes des belles promises
Die Flügel der Grillen, die Körbe mit KirschenLes ailes des grillons, les paniers de cerises
Vergessen die Lacher der ErntenächteOubliés les rires des nuits de moissons
Und eingeschaltet die FernseherEt allumés les postes de télévision
Eingeschaltet die FernseherAllumés les postes de télévision


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Francis Cabrel y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección