Traducción generada automáticamente

Je Pense Encore À Toi
Francis Cabrel
Ich Denke Noch An Dich
Je Pense Encore À Toi
Ich trat in die Kirche einJe suis entré dans l'église
Und sah dort niemandenEt je n'y ai vu personne
Nur den leblosen Blick des Putzes der StatuenQue le regard éteint du plâtre des statues
Ich kenne einen Ort, wo nichts darüber istJe connais un endroit où il n'y a rien au-dessus
Ich denke noch an dich.Je pense encore à toi.
Ich hätte misstrauisch sein sollen gegenüber den wirbelnden WindenJ'aurais dû me méfier des vents qui tourbillonnent
Den Steinen, die verborgen unter dem schlafenden Wasser schnitzenDe ces pierres qui taillent cachées sous l'eau qui dort
Den kleinen Bächen, die zu Häfen werdenDe ces bouts de ruisseaux qui deviennent des ports
Ich denke noch an dich.Je pense encore à toi.
Man hatte mir gesagt, dass alles verblasstOn m'avait dit que tout s'efface
Zum Glück vergeht die ZeitHeureusement que le temps passe
Ich hätte gelernt, dass es lange dauertJ'aurai appris qu'il faut longtemps
Aber die Zeit vergeht, zum Glück, zum Glück.Mais le temps passe, heureusement, heureusement.
Ich traf den Bettler, der seinen Weg verloren hatJ'ai croisé le mendiant qui a perdu sa route
In meinem Regenmantel ähnele ich ihm ein wenigDans mon manteau de pluie je lui ressemble un peu
Und dann habe ich dein Bild in meinen Augen verankertEt puis j'ai ton image plantée dans les yeux
Ich denke noch an dich.Je pense encore à toi.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Francis Cabrel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: