Traducción generada automáticamente

La Quiero a Morir
Francis Cabrel
Ich liebe sie bis zum Tod
La Quiero a Morir
Und ich, der bis gestern nur ein Faulenzer warY yo que, hasta ayer, solo fui un holgazán
Und heute der Wächter ihrer Liebesträume binY, hoy, soy el guardián de sus sueños de amor
Ich liebe sie bis zum TodLa quiero a morir
Ihr könnt alles zerstören, was ihr sehtPodeís destrozar todo aquello que veis
Denn sie erschafft es mit einem Atemzug neuPorque ella, de un soplo, lo vuelve a crear
Als wäre nichts, als wäre nichtsComo si nada, como si nada
Ich liebe sie bis zum TodLa quiero a morir
Sie löscht die Stunden jeder UhrElla borra las horas de cada reloj
Sie lehrt mich, den Schmerz transparent zu malenMe enseña a pintar transparente el dolor
Mit ihrem LächelnCon su sonrisa
Und sie hebt einen Turm vom Himmel bis hierherY levanta una torre desde el cielo hasta aquí
Und näht mir Flügel und hilft mir, hinaufzukommenY me cose unas alas y me ayuda a subir
Eilig, eiligA toda prisa, a toda prisa
Ich liebe sie bis zum TodLa quiero a morir
Sie kennt gut, jeden KriegConoce bien, cada guerra
Jede Wunde, jedes VerlangenCada herida, cada sed
Sie kennt gut, jeden KriegConoce bien, cada guerra
Des Lebens und der Liebe, auchDe la vida y del amor, también
Sie malt mir eine Landschaft und lässt mich darin lebenMe dibuja un paisaje y me lo hace vivir
In einem Wald aus Bleistift, ergreift sie michEn un bosque de lápiz, se apodera de mí
Ich liebe sie bis zum TodLa quiero a morir
Und sie fängt mich in einer Schleife, die niemals drücktY me atrapa en un lazo que no aprieta jamás
Wie ein Seidenfaden, den ich nicht loslassen kannComo un hilo de seda que no puedo soltar
Ich will nicht loslassen, ich will nicht loslassenNo quiero soltar, no quiero soltar
Ich liebe sie bis zum TodLa quiero a morir
Wenn ich in ihre Augen klettere, stelle ich mich dem MeerCuando trepo a sus ojos me enfrento al mar
Zwei Wasser spiegeln in eingeschlossenem GlasDos espejos de agua encerrada en cristal
Ich liebe sie bis zum TodLa quiero a morir
Ich kann nur sitzen, ich kann nur plaudernSolo puedo sentarme, solo puedo charlar
Ich kann mich nur verstricken, ich kann nur akzeptierenSolo puedo enredarme, solo puedo aceptar
Nur ihr, nur ihrSer solo suyo, solo suyo
Ich liebe sie bis zum TodLa quiero a morir
Sie kennt gut, jeden KriegConoce bien, cada guerra
Jede Wunde, jedes VerlangenCada herida, cada sed
Sie kennt gut, jeden KriegConoce bien, cada guerra
Des Lebens und der Liebe, auchDe la vida, y del amor, también
Und ich, der bis gestern nur ein Faulenzer warY yo que, hasta ayer, solo fui un holgazán
Heute bin ich der Wächter ihrer LiebesträumeHoy, soy el guardián de sus sueños de amor
Ich liebe sie bis zum TodLa quiero a morir
Ihr könnt alles zerstören, was ihr sehtPodéis destrozar todo aquello que veis
Denn sie erschafft es mit einem Atemzug neuPorque ella, de un soplo, lo vuelve a crear
Als wäre nichts, als wäre nichtsComo si nada, como si nada
Ich liebe sie bis zum TodLa quiero a morir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Francis Cabrel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: