Traducción generada automáticamente

A Media Luz
Francisco Canaro
Im Halbdunkel
A Media Luz
Corrientes 3, 4, 8,Corrientes 3, 4, 8,
Zweiter Stock, Aufzug.Segundo piso, ascensor.
Keine Hausmeister und Nachbarn.No hay porteros ni vecinos.
Drinnen, Cocktails und Liebe.Adentro, cocktail y amor.
Kleinwohnung mit Maple:Pisito que puso maple:
Klavier, Teppich und Nachttisch,Piano, estera y velador,
Ein Telefon, das antwortet,Un telefón que contesta,
Ein Grammophon, das weintUna victrola que llora
Alte Tangos meiner BlumeViejos tangos de mi flor
Und eine PorzellanfigurY un gato de porcelana
Damit sie der Liebe nicht miaut.Pa' que no maulle al amor.
Und alles im Halbdunkel,Y todo a media luz,
Denn die Liebe ist ein Zauberer,Que es un brujo el amor,
Im Halbdunkel die Küsse,A media luz los besos,
Im Halbdunkel wir zwei.A media luz los dos.
Und alles im HalbdunkelY todo a media luz
Innerer Dämmerung.Crepúsculo interior.
Wie sanfter Samt¡Qué suave terciopelo
Das Halbdunkel der Liebe!La media luz de amor!
Juncal 12, 24Juncal 12, 24
Ruf ohne Angst an.Telefoneá sin temor.
Nachmittags, Tee mit Gebäck;De tarde, té con masitas;
Abends, Tango und Gesang.De noche, tango y cantar.
Sonntags, Tanztees;Los domingos, tés danzantes;
Montags, Verzweiflung,Los lunes, desolación,
Es gibt alles in der kleinen Hütte:Hay de todo en la casita:
Kissen und Sofas;Almohadones y divanes;
Essen in der Apotheke, hmmm;Come en botica, cocó;
Teppiche, die keinen Lärm machenAlfombras que no hacen ruido
Und der Tisch ist für die Liebe gedeckt.Y mesa puesta al amor.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Francisco Canaro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: