Traducción generada automáticamente

Sui Giardini Della Preesistenza
Franco Battiato
En los Jardines de la Preexistencia
Sui Giardini Della Preesistenza
Vuelvo a cantar el bien y los esplendoresTorno a cantare il bene e gli splendori
de los tiempos dorados cada vez más lejanosdei sempre più lontani tempi d'oro
cuando vivíamos con atenciónquando noi vivevamo in attenzione
porque no había lugar para el sueñoperché non c'era posto per il sonno
porque no había noche entonces.perché non v'era notte allora.
Bienaventurados en el dominio de la preexistenciaBeati nel dominio della preesistenza
fieles al reino que estaba en los Cielosfedeli al regno che era nei Cieli
antes de la caída en la Tierraprima della caduta sulla Terra
antes de la revuelta en el dolor.prima della rivolta nel dolore.
Tú volabas ligeraTu volavi lieve
en los jardines de la eternidadsui giardini della preeternità
luego te extendíaspoi ti allungavi
sobre los jazmines.sopra i gelsomini.
He visto caballos en medio del pastoHo visto dei cavalli in mezzo all'erba
sentados como suelen hacerlo los perrosseduti come lo sono spesso i cani
y sin descanso veo oscuridad alrededore senza tregua vedo buio intorno
quiero de nuevo alegría en mi corazónvoglio di nuovo gioia nel mio cuore
un tiempo en lo alto y lleno de alegría.un tempo in alto e pieno di allegria.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Franco Battiato y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: