Traducción generada automáticamente

Nomadi
Franco Battiato
Nomaden
Nomadi
Nomaden die de hoeken van rust zoekenNomadi che cercano gli angoli della tranquillità
in de nevelen van het noorden en in de tumulten van de beschavingnelle nebbie del nord e nei tumulti delle civiltà
tussen de lichte schaduwen en de eentonigheidtra i chiari scuri e la monotonia
van de dagen die voorbijgaandei giorni che passano
wandelaar die je gaatcamminatore che vai
op zoek naar vrede bij schemeringcercando la pace al crepuscolo
je zult het vindenla troverai
aan het einde van de weg.alla fine della strada.
Langs de doorgang van de schijnbare dualiteitLungo il transito dell'apparente dualità
wekt de regen van septemberla pioggia di settembre
de leegtes van mijn kamerrisveglia i vuoti della mia stanza
en de klanken van eenzaamheided i lamenti della solitudine
verlengdsi prolungano
als een vreemdeling voel ik geen emotionele banden.come uno straniero non sento legami di sentimento.
En ik zal weggaanE me ne andrò
uit de stedendalle città
in afwachting van de ontwaking.nell'attesa del risveglio.
De reizigers zoeken gastvrijheidI viandanti vanno in cerca di ospitalità
in de zonovergoten dorpennei villaggi assolati
en in de krochten van de immensiteite nei bassifondi dell'immensità
en ze vallen in slaap op de kussens van de aardee si addormentano sopra i guanciali della terra
vreemdeling die je de ondoorgrondelijke dimensie zoekt.forestiero che cerchi la dimensione insondabile.
Je zult het vinden, buiten de stadLa troverai, fuori città
aan het einde van de weg.alla fine della strada.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Franco Battiato y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: