Traducción generada automáticamente

Nomadi
Franco Battiato
Nómadas
Nomadi
Nómadas en busca de rincones de tranquilidadNomadi che cercano gli angoli della tranquillità
en las nieblas del norte y la agitación de las civilizacionesnelle nebbie del nord e nei tumulti delle civiltà
entre la luz oscura y la monotoníatra i chiari scuri e la monotonia
de los días que pasandei giorni che passano
caminante vascamminatore che vai
en busca de paz al anochecercercando la pace al crepuscolo
lo encontrarásla troverai
al final de la carreteraalla fine della strada.
A lo largo del tránsito de la aparente dualidadLungo il transito dell'apparente dualità
la lluvia de septiembrela pioggia di settembre
despierta los vacíos de mi habitaciónrisveglia i vuoti della mia stanza
y el gemido de la soledaded i lamenti della solitudine
prolongarsi prolungano
como un extraño no siento lazos de sentimientoscome uno straniero non sento legami di sentimento.
Y me iréE me ne andrò
de las ciudadesdalle città
esperando el despertarnell'attesa del risveglio.
Los vagabundos van en busca de hospitalidadI viandanti vanno in cerca di ospitalità
en pueblos soleadosnei villaggi assolati
y en los barrios marginales de la inmensidade nei bassifondi dell'immensità
y dormirse sobre las almohadas de la tierrae si addormentano sopra i guanciali della terra
extraño buscando la dimensión insondableforestiero che cerchi la dimensione insondabile.
La encontrarás, fuera de la ciudadLa troverai, fuori città
al final de la carreteraalla fine della strada.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Franco Battiato y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: