Traducción generada automáticamente

La Sombra De La Luz
Franco Battiato
Der Schatten des Lichts
La Sombra De La Luz
Schütze mich vor den gegnerischen Kräften,Defiéndeme de las fuerzas contrarias,
im nächtlichen Traum, wenn ich nicht bewusst bin,el el sueno nocturno cuando no soy consciente,
wenn mein Weg ungewiss wird.cuando mi camino se hace incierto.
Und lass mich niemals mehr los,Y no me dejes nunca màs,
lass mich niemals mehr los.no me dejes nunca màs.
Bring mich zurück zu den höchsten Höhen,Devuélveme a las zonas màs altas,
zu einem deiner Reiche der Ruhe.a uno de tus reinos de calma.
Es ist Zeit, diesen Lebenszyklen zu entkommen.Es tiempo de escapar de estos ciclos de vidas.
Und lass mich niemals mehr los,Y no me dejes nunca màs,
lass mich niemals mehr los.no me dejes nunca màs.
Warum sind die Freuden der tiefsten ZuneigungPor qué los gozos del màs profundo afecto
oder das subtilste Verlangen nach Pulso del anhelo màs sutil de pulso
nur der Schatten des Lichts?sòlo son la sombra de la luz?
Erinnere mich daran, wie unglücklich ich mich fühleRecuérdame lo infeliz que me siento
fern von all deinen Gesetzen.lejos de todas tus leyes.
Wie kann ich die Zeit, die mir bleibt, nicht verschwenden?Còmo no malgastar el tiempo que me queda?
Und lass mich niemals mehr los,Y no me dejes nunca màs,
lass mich niemals mehr los.no me dejes nunca màs.
Warum ist der Frieden gewisser KlösterPor qué la paz de ciertos monasterios
oder die vibrierende Harmonie all meiner Sinneo la armonìa vibrante de todos mis sentidos
nur der Schatten des Lichts?sòlo son la sombra de la luz?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Franco Battiato y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: