Traducción generada automáticamente

La Preda
Franco Battiato
La Presa
La Preda
La noche se deslizaE scivola la sera
entre los lugares que atraen mi miradatra i luoghi che attirano il mio sguardo
mi atención.la mia attenzione.
Duermo solo unas pocas horas.Dormo solo poche ore.
La cafeína agita mis deseosLa caffeina scuote le mie voglie
siempre estoy despierto, con ganas de aventuras.sto sempre sveglio, ho voglia di arditezze.
Ya no seremos ni tú ni yo.Non saremo più né tu né io.
Intenta quedarte quieto, no hablesCerca di restare immobile, non parlare
el aliento lento al unísono ralentiza el corazón.lento il respiro all'unisono rallenta il cuore.
La furia se convierte en embriaguez en ternuraMuta la furia in ebbrezza in tenerezza
déjate llevar hasta llegar al éxtasis conmigo.lasciati andare fino ad arrivare all'estasi con me.
Volar tan alto para atrapar a la presa deseadaVolare così in alto da afferrare la preda ambita
sin lugares comunes ni palabras vanas.senza luoghi comuni né vane parole.
Las sábanas se entrelazan como vendas sagradas de sacerdotes egipcios.Si intrecciano lenzuola come sacre bende di sacerdoti egiziani.
Ya no seremos ni tú ni yo.Non saremo più né tu né io.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Franco Battiato y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: