Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.117

Secondo Me, L' Amore

Franco Califano

Letra

Según Yo, El Amor

Secondo Me, L' Amore

N'ho conocido muchas prostitutas,N'ho conosciute tante de mignotte,
pero te juro que tú, las superas a todas.ma te lo giuro tu, le freghi tutte.
Hace años que te revuelcas en nuestra camaSo' anni che te rotoli 'n quer letto
y nunca te duermes sin haberlo hecho.e nun t'addormi mai senza avè fatto.
Trabajo y derramo sangre todo el díaLavoro e butto er sangue tutto er giorno
y tú no ves la hora de que regrese,e tu nun vedi l'ora che ritorno,
no para preguntarme 'cariño, ¿cómo te fue?',mica pe' dimme "caro, com'è annata?"
sino para coleccionar otro polvo.ma pe' collezionà, 'n'artra scopata.
¡El sexo se ha vuelto una obsesión!Er sesso è diventato 'n ossessione!
Para tu cuerpo, tengo treinta de presión.Pe' corpa tua, c'ho trenta de pressione.
Déjame ser cornudo, te lo autorizo yo...Famme cornuto, t'autorizzo io...
pero a ti solo te gusta hacerlo conmigo.ma a te, te piace fà solo cor mio.
Sin embargo, antes de ser tu marido,Eppure prima d'esse' tu' marito,
ni siquiera me hacías mover un dedo,nun me facevi manco move 'n dito,
me conformabas con dos, tres besitos...m'accontentavi co' due, tre bacetti...
parecía el hombre de María Goretti.parevo l'omo de Maria Goretti.
Después de decir 'sí', te entregaste.Dopo che hai detto "sì", te sei concessa.
Sin esperar el final de la misa,Senza aspettà la fine della messa,
te vino un deseo repentinote venne 'na libbidine 'mprovvisa
y te hiciste hacerlo, fuera de la iglesia.e te facesti fà, fori la chiesa.
La primera vez, de pie, bajo el viento...La prima vorta, 'n piedi, sotto a'r vento...
te hice daño y tú, ni un lamento...te feci male e tu? Manco 'n lamento...
dijiste 'me hablaron de dolor',dicesti "m'han parlato de dolore",
'¿pero qué será cuando llegue el placer?'."ma che sarà quanno verà er piacere?".
Desde entonces al menos tres, noche y mañana,D'allora armeno tre, sera e matina,
No eres segunda ni siquiera a Messalina.Nun sei seconda manco a Messalina.
Cuando me acuesto, zac, te lanzas sobre míCome me sdrajo, zac, me zompi addosso
y a veces para salvarnos, duermo en el excusado.e a vorte pe' sarvamme, dormo ar cesso.
Pero ahora basta, basta, estoy destrozado.Ma adesso basta, basta, so' distrutto.
Cierra tu jaula, ponte de luto.Chiudi la gabbia tua, metteje er lutto.
El pájaro ha muerto y me ha recomendadoL'uccello è morto e m'ha raccomannato,
que ahorre las pelotas que ha dejado.de risparmià le palle che ha lasciato!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Franco Califano y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección