Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 968

Soy de la calle

Franco El Gorila

LetraSignificado

I'm from the Streets

Soy de la calle

Gallego:Gallego:
My brotherMera mi hermano
In this life there are four types of cowboysEn esta vida hay cuatro tipos de vaqueros
There are the cowboys who walk around acting like Billy the kidEstan los vaqueros que andan por ahí guillaos de Billy the kid
And have never shot a pellet rifleY jamas han disparao un rifle de pelets
There are the cowboys who killEstan los vaqueros que matan
Those who have wars and enemiesLos que tienen guerras y tienen enemigos
Those are the ones who always walk with other cowboysEsos son los que siempre andan con otros vaquero
in case a shootout happenspor si se forma un tirote0
There are the cowboys who get upEstan los vaqueros que se levantan
every morning at the break of dawntodas las mañanas al amanecer de dios
To hustle because they have families to feedPara buscarselas porque tienen familias que alimentar
and little cowboys to push forwardy pequenos vaqueritos que echar pa lante
and there are the cowboys who lead the movementy estan los vaqueros que lideran el movimiento
of reggaeton worldwidedel reggaeton a nivel mundial

Chorus:Coro:
I'm from the streets / WSoy de la calle / W
Without giving details / with YandelSin darte detalles / con Yandel
If you shoot at me, don't miss / The cowboysSi me tiras no falles / Los vaqueros
I'm not afraid of anyone / It's been many yearsYo no le temo a nadie / Son muchos anos ya
Raised in housing projects / AhaCriao en residenciales / Aja
If you enter, you don't leave / Hey, you knowSi entras no sales / Oye tu lo sabes
Because I'm from the streets / How?Porque soy de la calle / Como?
I'm not afraid of anyone / What?...Yo no le temo a nadie / Quee…

WisinWisin
Today is Thursday and I'm in Varon Jimenez's MercedesHoy es jueves y ando en el Mercedes de Varon Jiménez
My instinct stops meMi instinto me detiene
Gallego: Hey W, what do those suck-ups want?Gallego: Oye W y esos lambones que es lo que quieren
Ja Papi calm down, today they'll dieJa Papi tranquilo que hoy ellos se mueren
I head to Gautier BenitezArranco pa Gautier Benitez
Gallego: We're gonna set those pigs on fireGallego: Mere vamoa darle afuego a esos puercos
Papi, don't get worked upPapi no te ajites
Because if they competeQue si compiten
And manage to irritate me JaY logran que me irriten Ja
I'll hit them with the one that melts ... Let's checkLe voy a dar con el que derrite ... Chekiamos
I head to the Morales neighborhoodMe dirijo a la barriada Morales
With a couple of craziesCon un pal de anormales
From different housing projectsDe diversos residenciales
Gallego: My man, what are you doing there doubleGallego: Mera que haces por ahí doble
It's because the war is on, lower the metals... Let's checkEs que exploto la guerra baja los metales… Chekiamos
I'm going 55 smoking a bonsaiVoy a 55 fumandome un bonsái
Throwing by scanners that I'm going to Turabo HighTirando por escaners que voy pa Turabo High
Gallego: Matatan what's upGallego: Matatan que es la que hay
These suckers have to find out that I'm their dadQue estos mamones tienen que enterarse que yo soy su pai
Yandel: ehhhhYandel: ehhhh

Chorus:Coro:
I'm from the streets / Don't cross the perimeterSoy de la calle / No pasen el perimetro
Without giving details / EhhSin darte detalle / Ehh
If you shoot at me, don't miss / They knowSi me tiras no falles / Ellos saben
I'm not afraid of anyone / Who are we?Yo no le temo a nadie / Quienes somos nosotros?
Raised in housing projects / Uh Uh UhCriao en residenciales / Uh Uh Uh
If you enter, you don't leave / AhaSi entras no sales / Aja
Because I'm from the streets / W with Yandel!Porque soy de la calle / W con Yandel!
I'm not afraid of anyone / Hit it hardYo no le temo a nadie / Sueltala duro

Franco:Franco:
HeyEiii
Here comes mine, there's frictionLlego el mio hay roce
It's already twelveYa son las doce
I'm gonna take the donkey out of the closetVoy a sacar el burro del closet
I'm gonna see which of these crazies strikes a pose for meVoy a ver cual de estos locos a mi me hace una pose
So I can destroy them, I'll hit them with the one that touchesQue pa que me destrose les doi yo con el que toce
I'm the girl in connection with MalvinaYo soy la mina en conección con la malvina
Who's in a protector already leaving CarolinaQue anda en un protector ya saliendo de Carolina
Heading towards the CatalinasEn direccion a las catalinas
HeyEiii
You're ready to lower the drum of Smurfette for meTas pendiente pa que me bajes el tambor de pitufina
I start in a hurryArranco de prisa
To avoid the rushPa evitar la pestisa
Calling Castellon, I'm on my way to the breezeLlamando a Castellon voy de camino pa brisa
Gallego: My man Franco, what are we gonna do with these peopleGallego: Mera Franco que es lo que vamos a hacer con esa gente
Ja ... if they catch them, let me knowJa … si los pillan me avisan
My cell rings again and it's the Alcaeda guysMe suena el celu nuevamente y son los de Alcaeda
The Muslims from Los Alamos and La RosadelaLos musulmanes de los Alamos y la Rosadela
In connection with Barbosa to make the circle biggerEn coneccion con Barbosa pa hacer mas grande la rueda
And whoever goes down to Trujillo stays there ... JaY el que baje pa Trujillo alli se queda … Ja
Gallego: We're ready, dadGallego: Tamos ready pai

Chorus:Coro:
I'm from the streets / My respectSoy de la calle / Mi respeto
Without giving details / For all the housing projects in Puerto RicoSin darte detalle / Para todos los residenciales de Puerto Rico
If you shoot at me, don't missSi me tiras no falles
I'm not afraid of anyone / You knowYo no le temo a nadie / Tu sabes
Raised in housing projects / Hard Hard HardCriao en residenciales / Duro Duro Duro
If you enter, you don't leave / W with YandelSi entras no sales / W con Yandel
Because I'm from the streets / The pillars have arrivedPorque soy de la calle / Llegaron los pilares
I'm not afraid of anyone / WYo no le temo a nadie / W

Wisin:Wisin:
There are two or three trying to trip me upHay dos o tres poniendo el pie pa que me unda
That's why I'm ready with the crew from the secondPor eso yo ando ready con la trulla de la segunda
With a cigar and a caseCon un tabaco y una funda
If they draw... send flowers to the graveSi desefunda ... mandale flores a la tumba
The extraterrestrial has arrived ... AhaLlego el extraterrestre … Aja
What do you want me to show you .... You're crazyQue tu quieres que te muestre …. Tu eres loco
That I show you?Que te demuestre?
Dad, the green light is on from Ponce to Parque EcuestrePapi ya ta la verde de Ponce a Parque Ecuestre
What you're looking for is to get kidnappedTu lo que estas buscando es que te secuestren

Franco:Franco:
It's my turn, it's my turn, it's my turnMe toca me toca me toca
Listen up, crewOiga collera
If you want, come down to the quarrySi quieren bajen pa cantera
There we break our brains on the road .. OkayQue alli nos rompemos el cerebro en plena carretera .. Okay
Don't talk to me about shootoutsNo me hablen de balaceras
I'm alive and kickingQue estoy vivo y estropiao
In case they start on the blockPor si emprenden por la cera
Report all the neighborhoods and all the slumsQue se reporten tos los barrios y tos los cacerios
Report La Perla and Canales and those from MonacilloQue se reporte La Perla y Canales y los de Monacillo
Kovadonga, Park Garden, Las Dalias and Monte Hatillo .. AhhKovadonga, Park Garden, Las Dalias y Monte Hatillo .. Ahh
So get ready with the hammersAsi que ponte ready con los martillos
Hey brockyOye brocky
Take your ticket and flyCoge tu pasaje y vuela
I'm out with the tools ready in the trunk .. JaaaQue ando suelto con las herramientas ready en la cajuela .. Jaaa
These are my habi.chuelas .. OkayEstas son mis habi.chuelas .. Okay
Sandihijuela play with me and I'll sting you in ManuelaSandihijuela juega conmigo y yo te pico en Manuela

Gallego: Wisin dropped the stick on these craziesGallego:Wisin se le callo la baqueta a estos locos

I'm from the streets / Make way for the warriors of Puerto RicoSoy de la calle / Abran paso a los guerreros de Puerto Rico
The dynamic duo / I'm from the streetsEl duo dinamico / Soy de la calle
Franco El Gorila / I'm not afraid of anyoneFranco El Gorila / Yo no le temo a nadie
WY RecordsWY Records
Nesty / I'm from the streetsNesty / Soy de la calle
Victor El NaziVictor El Nazi
The power has arrivedLlego el poderio
The duo of history / I'm from the streetsEl duo de la historia / Soy de la calle
Who continue making history in reggaeton musicQue sigue haciendo historia en la musica del reggaeton
/ I'm not afraid of anyone/ Yo no le temo a nadie
My respect to all the housing projects in Puerto RicoMi respeto a todos los residenciales de Puerto Rico
/ I'm from the streets/ Soy de la calle
Carolina, Bayamon, Hato Rey, TrujilloCarolina, Bayamon, Hato Rey, Trujillo
/ I'm from the streets/ Soy de la calle
With much humility from those from CayeyCon mucha humildad departe de los de Cayey
/ I'm not afraid of anyone/ Yo no le temo a nadie
HAHAHAJAJAJA


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Franco El Gorila y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección