Traducción generada automáticamente

Et Si L'on Parlait D'amour
Frédéric François
Y Si Habláramos de Amor
Et Si L'on Parlait D'amour
Tú y yo hace demasiado tiempoToi et moi il y a trop longtemps
Que no nos hemos encontrado los dos como antesQu'on ne s'est pas retrouver tous les deux comme avant
Solos en el mundo caminando por las callesSeul au monde aller le long des rues
Abrazados en los pasos de nuestros besos perdidosEnlacé sur les pas de nos baisers perdus
Encontrar el camino de nosotrosRetrouver le chemin de nous
Y si habláramos de amorEt si l'on parlait d'amour
Si escucháramos nuestros corazonesSi l'on écouté nos cœurs
Si nos concediéramos un díaSi l'on s'accordé une jour
Una visa para la felicidadUn visa pour le bonheur
Vamos a volar en una nubeOn va s'envoler sur un nuage
Las curvas de tu cuerpo serán mi paisajeLes courbes de ton corps seront mon paysage
Te prometo cimas de embriaguezJe te promets des sommés d'ivresse
Y mañanas más dulces que un ramo de cariciasEt des matins plus doux qu'un bouquet de caresse
El futuro nos abre sus alasL'avenir nous ouvre les ses ailes
Y si habláramos de amorEt si l'on parlait d'amour
Si escucháramos nuestros corazonesSi l'on écouté nos cœurs
Si nos concediéramos un díaSi l'on s'accordé une jour
Una visa para la felicidadUn visa pour le bonheur
Dejen sonar todos los teléfonosLaissez sonner tous les téléphones
Cierren las persianas, no estar aquí para nadieRefermé les volets n'être là pour personne
Quiero sentir tu piel bajo mis dedosJe veux sentir ta peau sous mes doigts
Estremecerme como el día de la primera vezFrissonné comme le jour de la première fois
Encontrar la pasión de nosotrosRetrouvé la passion de nous
Y si habláramos de amorEt si l'on parlait d'amour
Si escucháramos nuestros corazonesSi l'on écouté nos cœurs
Si nos concediéramos un díaSi l'on s'accordé une jour
Una visa para la felicidadUn visa pour le bonheur
(Gracias a Aolinda por estas letras)(Merci à Aolinda pour cettes paroles)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frédéric François y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: