Traducción generada automáticamente

La maison où j'ai grandi
Françoise Hardy
Het huis waar ik ben opgegroeid
La maison où j'ai grandi
Wanneer ik terugdenk aan mijn herinneringenQuand je me tourne vers mes souvenirs
Zie ik het huis waar ik ben opgegroeidJe revois la maison où j'ai grandi
Er komen zoveel dingen terugIl me revient des tas de choses
Ik zie rozen in een tuinJe vois des roses dans un jardin
Waar ooit bomen stonden, nuLà où vivaient des arbres, maintenant
Is de stad daarLa ville est là
En het huis, de bloemen die ik zo liefhadEt la maison, les fleurs que j'aimais tant
Bestaan niet meerN'existent plus
Ze wisten te lachen, al mijn vriendenIls savaient rire, tous mes amis
Ze deelden zo goed mijn spelletjesIls savaient si bien partager mes jeux
Maar alles moet eindigen in het levenMais tout doit finir pourtant dans la vie
En ik moest gaan, met tranen in mijn ogenEt j'ai dû partir, les larmes aux yeux
Mijn vrienden vroegen meMes amis me demandaient
Waarom huilen? EnPourquoi pleurer? Et
De wereld verkennen is beter dan blijvenCouvrir le monde vaut mieux que rester
Je zult alle dingen vinden die hierTu trouveras toutes les choses qu'ici
Niet te zien zijnOn ne voit pas
Een hele stad die 's nachts in slaap valtToute une ville qui s'endort la nuit
In het lichtDans la lumière
Toen ik deze plek van mijn kindertijd verlietQuand j'ai quitté ce coin de mon enfance
Wist ik al dat ik mijn hart daar achterlietJe savais déjà que j'y laissais mon cœur
Al mijn vrienden, ja, benijdden mijn gelukTous mes amis, oui, enviaient ma chance
Maar ik denk nog steeds aan hun blijdschapMais moi, je pense encore à leur bonheur
Aan de onbezorgdheid die hen deed lachenÀ l'insouciance qui les faisait rire
En het lijkt alsof ik ze hoor zeggenEt il me semble que je m'entends leur dire
Ik kom op een dag terug, een mooie ochtendJe reviendrai un jour, un beau matin
Tussen jullie lachenParmi vos rires
Ja, ik zal op een dag de eerste trein nemenOui, je prendrai un jour le premier train
Van de herinneringDu souvenir
De tijd is voorbij en ik zie mezelf daar weerLe temps a passé et me revois là
Tevergeefs op zoek naar het huis dat ik zo liefhadCherchant en vain la maison que j'aimais
Waar zijn de stenen en waar zijn de rozenOù sont les pierres et où sont les roses
Alle dingen waar ik aan hechtte?Toutes les choses aux quelles je tenais?
Van hen en mijn vrienden is er geen spoor meerD'elles et de mes amis plus une trace
Andere mensen, andere huizen hebben hun plaatsen ingenomenD'autres gens, d'autres maisons ont volé leurs places
Waar ooit bomen stonden, nuLà où vivaient des arbres, maintenant
Is de stad daar, en het huis, waar is hetLa ville est là, et la maison, où est-elle
Het huis waar ik ben opgegroeid?La maison où j'ai grandi?
Ik weet niet waar mijn huis isJe ne sais pas où est ma maison
Het huis waar ik ben opgegroeidLa maison où j'ai grandi
Waar is mijn huis?Où est ma maison?
Wie weet waar mijn huis is?Qui sait où est ma maison?
Mijn huis, waar is mijn huis?Ma maison, où est ma maison?
Wie weet waar mijn huis is?Qui sait où est ma maison?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Françoise Hardy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: