Traducción generada automáticamente

Quand mon amour va prendre l'air
Françoise Hardy
Cuando mi amor sale a tomar aire
Quand mon amour va prendre l'air
Cuando mi amorQuand mon amour
Ve a tomar un poco de aire frescoVa prendre l'air
También es paraC'est aussi pour
Cambiar la míaChanger le mien
Él no querría asfixiarmeIl ne voudrait pas m'asphyxier
Y él lo sabeEt il sait
Inhalarlo constantementeQu'à sans cesse le respirer
No lo sabemosOn ne sait
Más aire del que tiene el airePlus l'air que l'air a
Así que sin decir nada se vaAlors sans rien dire il s'en va
Pero aún asíMais même
Si el aire exterior es templadoSi l'air du dehors est doux
Él siempre vieneIl vient toujours
El momento en el queLe moment où
De todos modosQuand même
El aire exterior ya no lo es todoL'air du dehors n'est plus tout
Y la ventanaEt la fenêtre
Abierto al mundoOuverte sur le monde
No vale la pena el cerradoNe vaut pas celle fermée
En mi amorSur mon amour
Cuando mi amorQuand mon amour
Ve a tomar un poco de aire frescoVa prendre l'air
También es paraC'est aussi pour
Cambiar su propioChanger le sien
No quisiera asfixiarloJe ne voudrais pas l'asphyxier
Pero yo lo séMais je sais
Querer cambiarlo constantementeQu'à sans cesse vouloir en changer
No lo sabemosOn ne sait
Cuanto más aire te convengaPlus l'air qui vous va
Y sin decir nada me quedo allíEt sans rien dire, je reste là



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Françoise Hardy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: