Traducción generada automáticamente

Au Moins Pour Quelqu'un
Françoise Hardy
Al menos para alguien
Au Moins Pour Quelqu'un
Él también tiene días menos alegresIl a aussi des jours moins gais
Donde está enojado con el mundo enteroOù il en veut au monde entier
Donde está débil y cansadoOù il est faible et fatigué
Y siento que es mi deber estar ahíEt je sens que c'est bien à moi d'être là
Cuando ya no tiene ganas de reírQuand il n'a plus envie de rire
Sé leer entre sus suspirosJe sais lire entre ses soupirs
Si digo que cantar no es nadaSi je dis que chanter n'est rien
Esta canción al menos es para alguienCette chanson là est au moins pour quelqu'un
Pero yo sé bien lo que le gustaMais moi je sais bien ce qui lui plaît
Son dos o tres compasesC'est deux ou trois mesures
En la densa nieblaDans le brouillard épais
De una canción de amor en inglésD'une chanson d'amour en anglais
Dos o tres compasesDeux ou trois mesures
En la densa nieblaDans le brouillard épais
De una canción de amor en inglésD'une chanson d'amour en anglais
Si ya no se burla de nadaS'il ne se moque plus de rien
Y me muestra su tristezaEt s'il me montre son chagrin
Sonriendo y desanimadoSouriant et découragé
Es bueno estar a su ladoC'est bon de se sentir à ses côtés
Y cuando su risa se ha desvanecidoEt quand son rire a chaviré
Y mi risa lo ha consoladoEt que mon rire l'a consolé
Si me dice que cantar no es nadaS'il me dit que chanter n'est rien
Esta canción al menos es para alguienCette chanson là est au moins pour quelqu'un
Pero yo sé bien lo que le gustaMais moi je sais bien ce qui lui plaît
Son dos o tres compasesC'est deux ou trois mesures
En la densa nieblaDans le brouillard épais
De una canción de amor en inglésD'une chanson d'amour en anglais
Dos o tres compasesDeux ou trois mesures
En la densa nieblaDans le brouillard épais
De una canción de amor en inglésD'une chanson d'amour en anglais
Sé que lo insignificanteJe sais bien que le dérisoire
Nunca ha podido ser esperanzaN'a jamais pu servir d'espoir
Y que hay ciertas miradasEt qu'il y a certains regards
Que te hacen dar más que recibirQui vous font donner mieux que recevoir
Si ya no se burla de nadaS'il ne se moque plus de rien
Y me muestra su tristezaEt s'il me montre son chagrin
Si digo que cantar no es nadaSi je dis que chanter n'est rien
Esta canción al menos es para alguienCette chanson là est au moins pour quelqu'un
Si digo que cantar no es nadaSi je dis que chanter n'est rien
Esta canción al menos es para alguienCette chanson là est au moins pour quelqu'un



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Françoise Hardy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: