Traducción generada automáticamente

Fremde Schatten
Françoise Hardy
Sombras extrañas
Fremde Schatten
¿Por qué nos hacen la felicidad tan difícil?Warum macht man das Glück uns so schwer
Sombras extrañas están alrededor de nosotrosFremde Schatten sind rings um uns her
Te llaman, me llamanRufen dich, rufen mich
¿Dónde está la luz?Wo ist das Licht
Sombras extrañas oscurecen el díaFremde Schatten verdunkeln den Tag
Y la luz que busco, y preguntoUnd das Licht das ich suche, und frag
Dónde está la felicidad para míWo das Glück für mich ist
Eso no lo encuentroDas find ich nicht
¿Dónde está aquel que me dé respuestas?Wo ist der, der mir Antwort gibt
O quién me escuchaOder wer hört mir zu
¿Dónde está aquel que realmente me ama?Wo ist der, der mich wirklich liebt
¿Dónde encuentro finalmente paz?Wo find ich endlich Ruh
Nadie me ha traído la respuestaKeiner hat mir die Antwort gebracht
Y camino completamente solo por la nocheUnd ich geh ganz allein durch die Nacht
Busco mi felicidad y la luzSuch mein Glück und das Licht
Y no la encuentroUnd find es nicht
¿Por qué nos hacen la felicidad tan difícil?Warum macht man das Glück uns so schwer
Sombras extrañas están alrededor de nosotrosFremde Schatten sind rings um uns her
Te llaman, me llamanRufen dich, rufen mich
¿Dónde está la luz?Wo ist das Licht
Las sombras, ellas llamanDie Schatten, sie rufen
Las sombras te llaman a ti y a míDie Schatten rufen dich und mich
Las sombras, ellas llamanDie Schatten, sie rufen
Las sombras te llaman a ti y a míDie Schatten rufen dich und mich



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Françoise Hardy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: