Traducción generada automáticamente

La Rue Des Coeurs Perdus
Françoise Hardy
Die Straße der verlorenen Herzen
La Rue Des Coeurs Perdus
Ich kenne eine StraßeneckeJe connais un coin de rue
Wo man sein Herz wegwirftOù l'on va jeter son coeur
Wenn der Arme nicht mehr weißQuand le pauvre ne sait plus
Als nur Tränen zu vergießenQue répandre des pleurs
Und wehe all denjenigenEt malheur à tous ceux-là
Die sich nicht trauen, es zu werfenQui n'osent pas le jeter
Und umkehren auf ihren SchrittenEt reviennent sur leurs pas
Mit einem abgedroschenen HerzAvec un coeur usé
In der Straße der verlorenen HerzenDans la rue des coeurs perdus
Ist heute Abend ich dranCe soir c'est à mon tour
In der Straße der verlorenen HerzenDans la rue des coeurs perdus
Um über meine Liebe zu weinenD'aller pleurer mon amour
Doch ich habe Angst und traue mich nichtMais j'ai peur et n'ose pas
Dieses Herz wegzuwerfen, das dich liebteJeter ce coeur qui t'aimais
Denn vielleicht eines Tages, wer weiß?Car peut-être un jour, qui sait?
Werde ich es bereuenJ'en aurais du regret
Denn vielleicht eines Tages, wer weiß?Car peut être un jour, qui sait
Werde ich es bereuen.J'en aurais du regret.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Françoise Hardy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: