Traducción generada automáticamente
Amantes de Luna Llena
Frank Quintero
Liebhaber des vollen Mondes
Amantes de Luna Llena
Ein Traum im HalbschlafUn sueño a medio despertar
Ein Kuss auf die WangeUn beso en la mejilla
Grund und Wunder in diesem meinen TraumRazón y maravilla en este mi soñar
Die Perle eines SchatzesLa perla de un tesoro
Den ich nie wusste, wo ich suchen sollQue nunca supe donde buscar
Mein Fenster zur Sonne des GlücksMi ventana al sol de la felicidad
Wie Liebhaber des vollen MondesComo amantes de luna llena
Parfümiert mit Jasmin und LilienPerfumados en jazmín y azucenas
In Lichtkeimen, die badenEn brotes de luz que bañan
Ihre Auroren in der DunkelheitSus auras en la oscuridad
Die Haut meiner NächteLa piel de mis noches
Der Schleier meiner TageEl velo de mis días
Wenn sie in Träumen so mein istSi en sueños es tan mía
Warum nicht in der RealitätPor qué no en realidad
Sie zu lieben ist mein Wahnsinn, meine verrückte VernunftAmarla es mi locura, mi loca sensatez
Ergeben in meinen Armen, in Träumen meine FrauRendida entre mis brazos, en sueños mi mujer
Ich beherberge ihre Präsenz hier in meinem HerzenAlbergo su presencia aquí en mi corazón
Wie ein großes Hotel, das eine Prinzessin beherbergtComo un gran hotel que hospeda una princesa
Ewig verliebtEternamente enamorado
Wie Liebhaber des vollen MondesComo amantes de luna llena
Parfümiert mit Jasmin und LilienPerfumados en jazmín y azucenas
In Lichtkeimen, die badenEn brotes de luz que bañan
Ihre Auroren in der DunkelheitSus auras en la oscuridad
Die Haut meiner NächteLa piel de mis noches
Der Schleier meiner TageEl velo de mis días
Wenn sie in Träumen so mein istSi en sueños es tan mía
Warum nicht in der RealitätPor qué no en realidad
Bittet mich um was ihr wolltPídanme lo que quieran
Aber niemals, dass ich sie vergessePero nunca que la olvide a ella
Ich ziehe es vor, in einer Welt ohne Sonne zu lebenPrefiero vivir en un mundo sin sol
Mich in weniger als nichts zu verwandelnConvertirme en menos que nada
Dieses Leben gehört ihr, Aschenputtel meines GlücksEsta vida es suya, Cenicienta de mi fortuna
Solange ich lachen kannMientras pueda reír
Solange ich weinen kannMientras pueda llorar
Solange ich lebeMientras viva
Solange ich träumen kannMientras pueda soñar
Das Universum zwischen meinen HändenEl universo entre mis manos
Wenn ich ihr sage, dass ich sie liebe, dass ich sie liebeSi llego a decirle que la amo, que la amo
Wie Liebhaber des vollen MondesComo amantes de luna llena
Parfümiert mit Jasmin und LilienPerfumados en jazmín y azucenas
In Lichtkeimen, die badenEn brotes de luz que bañan
Ihre Auroren in der DunkelheitSus auras en la oscuridad
Die Haut meiner NächteLa piel de mis noches
Der Schleier meiner TageEl velo de mis días
Wenn sie in Träumen so mein istSi en sueños es tan mía
Warum nicht in der RealitätPor qué no en realidad
Bittet mich um was ihr wolltPídanme lo que quieran
Aber niemals, dass ich sie vergessePero nunca que la olvide a ella
Ich ziehe es vor, in einer Welt ohne Sonne zu lebenPrefiero vivir en un mundo sin sol
Mich in weniger als nichts zu verwandelnConvertirme en menos que nada
Dieses Leben gehört ihr, Aschenputtel meines GlücksEsta vida es suya, Cenicienta de mi fortuna
Solange ich lachen kannMientras pueda reír
Solange ich weinen kannMientras pueda llorar
Solange ich lebeMientras viva
Solange ich mit ihr träumen kannMientras pueda soñar con ella
Solange ich lachen kannMientras pueda reír
Solange ich weinen kannMientras pueda llorar
Solange ich lebeMientras viva
Solange ich träumen kannMientras pueda soñar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frank Quintero y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: