Traducción generada automáticamente

The Girl That I Marry
Frank Sinatra
La chica que me casaré
The Girl That I Marry
La chica con la que me casaré tendrá que serThe girl that I marry will have to be
Tan suave y rosada como un viveroAs soft and as pink as a nursery
La chica que llame míaThe girl I call my own
Usará satén y encajes y olerá a coloniaWill wear satins and laces and smell of cologne
Sus uñas estarán pulidas y, en su cabelloHer nails will be polished and, in her hair
Llevará un gardenia y yo estaré allíShe'll wear a gardenia and I'll be there
En lugar de andar de un lado a otro, estaré sentado'Stead of flittin', I'll be sittin'
Junto a ella y ronroneará como un gatitoNext to her and she'll purr like a kitten
Una muñeca que pueda llevar, la chica con la que me casaré debe serA doll I can carry, the girl that I marry must be
Sus uñas estarán pulidas y, en su cabelloHer nails will be polished and, in her hair
Llevará un gardenia y yo estaré allíShe'll wear a gardenia and I'll be there
En lugar de andar de un lado a otro, estaré sentado'Stead of flittin', I'll be sittin'
Junto a ella y ronroneará como un gatitoNext to her and she'll purr like a kitten
Una muñeca que pueda llevar, la chica con la que me casaré debe serA doll I can carry, the girl that I marry must be



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frank Sinatra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: