Traducción generada automáticamente

The Girl That I Marry
Frank Sinatra
La fille que j'épouserai
The Girl That I Marry
La fille que j'épouserai devra êtreThe girl that I marry will have to be
Aussi douce et rose qu'une chambre d'enfantAs soft and as pink as a nursery
La fille que j'appelle mienneThe girl I call my own
Portera des satins et des dentelles et sentira le parfumWill wear satins and laces and smell of cologne
Ses ongles seront manucurés et, dans ses cheveuxHer nails will be polished and, in her hair
Elle mettra une gardenia et je serai làShe'll wear a gardenia and I'll be there
Au lieu de papillonner, je serai assis'Stead of flittin', I'll be sittin'
À côté d'elle et elle ronronnera comme un chatonNext to her and she'll purr like a kitten
Une poupée que je peux porter, la fille que j'épouserai doit êtreA doll I can carry, the girl that I marry must be
Ses ongles seront manucurés et, dans ses cheveuxHer nails will be polished and, in her hair
Elle mettra une gardenia et je serai làShe'll wear a gardenia and I'll be there
Au lieu de papillonner, je serai assis'Stead of flittin', I'll be sittin'
À côté d'elle et elle ronronnera comme un chatonNext to her and she'll purr like a kitten
Une poupée que je peux porter, la fille que j'épouserai doit êtreA doll I can carry, the girl that I marry must be



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frank Sinatra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: