Traducción generada automáticamente

Moonlight Serenade
Frank Sinatra
Sérénade au Clair de Lune
Moonlight Serenade
Je me tiens à ta porteI stand at your gate
Et la chanson que je chante parle de clair de luneAnd the song that I sing is of moonlight
Je reste là et j'attendsI stand and I wait
Un contact de ta main dans une nuit de juinFor a touch of your hand in a June night
Les roses brillent d'une sérénade au clair de luneThe roses are shining of moonlight serenade
Les étoiles sont toutes illuminéesThe stars are all aglow
Et ce soir, comme leur lumière me fait rêver !And tonight how their light sets me dreaming!
Mon amour, sais-tuMy love, do you know
Que tes yeux sont comme des étoiles qui brillent ?That your eyes are like stars brightly beaming?
Je t'apporte, et je te chante une sérénade au clair de luneI bring you, and I sing you a moonlight serenade
Traçons jusqu'à l'aubeLet us trace till break of day
Dans la vallée des rêves d'amourIn loves valley of dreams
Juste toi et moi, sous un ciel d'étéJust you and I, a summer sky
Une brise céleste, un baiser sur un arbreA heavenly breeze, kiss on a tree
Alors ne me fais pas attendreSo don't let me wait
Viens à moi, tendrement, dans une nuit de juinCome to me, tenderly, in a June night
Je me tiens à ta porteI stand at your gate
Et je te chante une chanson au clair de luneAnd I sing you a song in a moonlight
Une chanson d'amour, ma chérie, une sérénade au clair de luneA love song, my darling, a moonlight serenade



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frank Sinatra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: