Traducción generada automáticamente

Getting To Be A Habit With Me
Frank Sinatra
Devenir une habitude pour moi
Getting To Be A Habit With Me
Chaque baiser, chaque étreinteEvery kiss, every hug
Semble agir comme une drogueSeems to act just like a drug
Tu deviens une habitude pour moi.You're getting to be a habit with me.
Laisse-moi rester, dans tes brasLet me stay, In your arms
Je suis accro à ton charmeI'm addicted to your charms
Tu deviens une habitude pour moi.You're getting to be a habit with me.
Je pensais que ton amour était quelque chose que je pouvais prendreI used to think your love was something that I could take
Ou laisser de côtéOr leave alone
Mais maintenant je ne peux plus me passer de ma dose, j'ai besoin de toiBut now I just can't do without my supply, I need you
Pour moi-même.For my own
Non, je ne peux pas m'échapper,No I can't break away,
Je dois t'avoir chaque jourI must have you every day
Aussi régulièrement que le café ou le théAs regularly as coffee or tea
Tu m'as dans tes griffes et je ne peux pas me libérer.You've got me in your clutches and I can't break free.
Tu deviens une habitude pour moi. (2x)You're getting to be a habit with me. (2x)
Non, je ne peux pas m'échapper,No I can't break away,
Je dois t'avoir chaque jourI must have you every day
Aussi régulièrement que le café ou le théAs regularly as coffee or tea
Tu m'as dans tes griffes et je ne peux pas me libérer.You've got me in your clutches and I can't break free.
Tu deviens une habitude pour moi. (2x)You're getting to be a habit with me. (2x)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frank Sinatra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: