Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.164

Soliloquy

Frank Sinatra

Letra

Significado

Soliloquía

Soliloquy

Me pregunto qué pensará de míI wonder what he'll think of me
Supongo que me llamará el «viejoI guess he'll call me the "old man"
Supongo que pensará que puedo lamerI guess he'll think I can lick
El padre de todos los demásEv'ry other feller's father
¡Bueno, yo puedo!Well, I can!
Apuesto a que va a serI bet that he'll turn out to be
La viva imagen de su padreThe spittin' image of his dad
Pero tendrá más sentido comúnBut he'll have more common sense
De lo que su padre con cabeza de budín nunca tuvoThan his puddin-headed father ever had
Le enseñaré a pelearI'll teach him to wrassle
Y sumergirse a través de una olaAnd dive through a wave
Cuando vayamos por la mañana a nadarWhen we go in the mornin's for our swim
Su madre le puede enseñarHis mother can teach him
La forma de comportarseThe way to behave
Pero ella no lo hará un mariquitaBut she won't make a sissy out o' him
¡Él no! ¡Mi hijo no! ¡Bill no!Not him! Not my boy! Not Bill!
Bill. Voy a ver que lleva mi nombre, lo haréBill. I will see that he is named after me, I will.
¡Mi hijo, Bill! Será altoMy boy, Bill! He'll be tall
Y duro como un árbol, Bill!And tough as a tree, will Bill!
Como un árbol creceráLike a tree he'll grow
Con la cabeza en altoWith his head held high
Y sus pies plantados firmes en el sueloAnd his feet planted firm on the ground
Y no verás que nadie se atreve a intentarloAnd you won't see nobody dare to try
¡Para mandar o tirarlo por ahí!To boss or toss him around!
Ningún matón de barriga, con ojos holgados lo echará por ahíNo pot-bellied, baggy-eyed bully'll toss him around
Me importa un bledo lo que hagaI don't give a damn what he does
¡Siempre y cuando haga lo que quiera!As long as he does what he likes!
Puede sentarse en su colaHe can sit on his tail
O trabajar en un carrilOr work on a rail
¡Con un martillo, martillando picos!With a hammer, hammering spikes!
Él puede embarcar un barco en un ríoHe can ferry a boat on a river
O vender un paquete en su espaldaOr peddle a pack on his back
O trabajar arriba y abajoOr work up and down
Las calles de un puebloThe streets of a town
Con un látigo, un caballo y un hackeoWith a whip and a horse and a hack
Puede llevar un ceño a lo largo de un canalHe can haul a scow along a canal
Correr una vaca alrededor de un corralRun a cow around a corral
O tal vez ladrar por un carruselOr maybe bark for a carousel
Por supuesto, se necesita talento para hacerlo bienOf course it takes talent to do that well
Podría ser un campeón de los pesos pesadosHe might be a champ of theheavyweights
O un tipo que te vende pegamentoOr a feller that sells you glue
O Presidente de los Estados UnidosOr President of the United States
Eso también estaría bienThat'd be all right, too
A su madre le gustaría esoHis mother would like that
Pero no sería presidente a menos que quisiera serloBut he wouldn't be President unless he wanted to be
¡Bill no!Not Bill!
¡Mi hijo, Bill! Será altoMy boy, Bill! He'll be tall
Y tan duro como un árbol, BillAnd as tough as a tree, will Bill
Como un árbol creceráLike a tree he'll grow
Con la cabeza en altoWith his head held high
Y sus pies plantados firmes en el sueloAnd his feet planted firm on the ground
Y no verás que nadie se atreve a intentarloAnd you won't see nobody dare to try
¡Para mandar o tirarlo por ahí!To boss or toss him around!
Ningún bastardo con fondo gordo, cara flabby-by-barbed, con ojos holgados, jefeNo fat-bottomed, flabby-faced, pot-bellied, baggy-eyed bastard'll boss
él alrededorhim around
Y me condenarán si se casa con la hija del jefeAnd I'll be damned if he'll marry the boss' daughter
Una virgen de labios desnudos con sangre como aguaA skinny-lipped virgin with blood like water
¿Quién le dará un picoteo?Who'll give him a peck
Y llámalo un besoAnd call it a kiss
Y mira en sus ojos a través de un lorgnetAnd look in his eyes through a lorgnet
Dime, ¿por qué estoy hablando así?Say, why am I talkin' on like this?
¡Mi hijo ni siquiera ha nacido, todavía!My kid ain't even been born, yet!
Puedo verlo cuando tenga diecisiete años o algo asíI can see him when he's seventeen or so
Y empezar a ir con una chicaAnd startin' to go with a girl
Puedo darle un montón de punteros, muy sonoroI can give him lots of pointers, very sound
En el camino para conseguir 'alrededor de cualquier chicaOn the way to get 'round any girl
Puedo decirleI can tell him ...
¡Espera un minuto!Wait a minute!
¿Podría ser?Could it be?
¡Qué demonios!What the hell!
¿Y si es una niña?What if he is a girl?
¿Qué haría con ella?What would I do with her?
¿Qué podría hacer por ella?What could I do for her?
¡Un vagabundo sin dinero!A bum with no money!
Puedes divertirte con un hijoYou can have fun with a son
Pero tienes que ser el padre de una chicaBut you got to be a father to a girl
No puede ser tan mala en esoShe mighn't be so bad at that
¡Un niño con cintas en el pelo!A kid with ribbons in her hair!
Una especie de pulcro y pequeñoA kind o' neat and petite
¡El pequeño tipo de estaño de su madre!Little tin-type of her mother!
¡Qué par!What a pair!
¡Puedo oírme alardear de ella!I can just hear myself bragging about her!
Mi pequeña niñaMy little girl
Rosa y blancoPink and white
Como melocotones y crema es ellaAs peaches and cream is she
Mi pequeña niñaMy little girl
Es la mitad más brillanteIs half again as bright
¡Como las niñas están destinadas a ser!As girls are meant to be!
Docenas de chicos la persiguenDozens of boys pursue her
Muchos chicos probables hacen lo que puede para cortejarlaMany a likely lad does what he can to woo her
De su fiel padreFrom her faithful dad
Ella tiene algunosShe has a few
Jóvenes de color rosa y blanco de dos y tresPink and white young fellers of two and three
Pero mi pequeña niñaBut my little girl
¡Tiene hambre todas las noches y vuelve a casa conmigo!Gets hungry ev'ry night and she come home to me!
¡Mi niñita, mi niñita!My little girl, my little girl!
¡Tengo que prepararme antes de que venga!I got to get ready before she comes!
Tengo que asegurarme de que ellaI got to make certain that she
No será arrastrado en barrios marginalesWon't be dragged up in slums
Con un montón de vagabundos como yoWith a lot o' bums like me
Tiene que estar protegidaShe's got to be sheltered
¡Y vestirse con el mejor dinero puede comprar!And be dressed in the best money can buy!
Nunca supe cómo conseguir dineroI never knew how to get money
¡Pero lo intentaré, por Dios! ¡Lo intentaré!But, I'll try, by God! I'll try!
Saldré y lo haré o lo robaréI'll go out and make it or steal it
¡O tómalo o muere!Or take it or die!

Escrita por: Oscar Hammerstein II / Richard Rodgers. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frank Sinatra y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección