Traducción generada automáticamente

There's No Business Like Show Business
Frank Sinatra
No hay negocio como el negocio del espectáculo
There's No Business Like Show Business
No hay negocio como el negocio del espectáculoThere's no business like show business
Como ningún negocio que conozcoLike no business I know
Todo en él es atractivoEverything about it is appealing
Todo lo que el tráfico permitaEverything that traffic will allow
En ningún lugar podrías sentir esa felicidadNowhere could you get that happy feeling
Cuando estás robando ese aplauso extraWhen you are stealing that extra bow
No hay gente como la gente del espectáculoThere's no people like show people
Sonríen cuando están malThey smile when they are low
Incluso con un fracaso seguroEven with a turkey that you know will fold
Puedes quedarte varado en el fríoYou may be stranded out in the cold
Aun así no lo cambiarías por un saco de oroStill you wouldn't change it for a sack of gold
Sigamos con el espectáculoLet's go on with the show
El carnicero, el panadero, el verdulero, el empleadoThe butcher, the baker, the grocer, the clerk
Son hombres secretamente infelices porqueAre secretly unhappy men because
El carnicero, el panadero, el verdulero, el empleadoThe butcher, the baker, the grocer, the clerk
Reciben pago por lo que hacen pero no aplausosGet paid for what they do but no applause
De buena gana dirían adiós a sus aburridos trabajosThey'd gladly bid their dreary jobs goodbye
Por algo teatral y ¿por qué?For anything theatrical and why?
No hay negocio como el negocio del espectáculoThere's no business like show business
Y te digo que es asíAnd I tell you it's so
Viajar por el país es emocionanteTraveling through the country is so thrilling
Estar de pie frente al escenario en las noches de estrenoStanding out in front on opening nights
Sonriendo mientras ves el teatro llenarseSmiling as you watch the theater filling
Y ahí está tu nombre brillando en las lucesAnd there's your billing out there in lights
No hay gente como la gente del espectáculoThere's no people like show people
Sonríen cuando están malThey smile when they are low
Los ángeles vienen de todas partes con mucho dineroAngels come from everywhere with lots of jack
Y cuando lo pierdes, no hay reprochesAnd when you lose it, there's no attack
¿Dónde podrías conseguir dinero que no devuelvas?Where could you get money that you don't give back?
Sigamos con el espectáculoLet's go on with the show
(No hay negocio como el negocio del espectáculo(There's no business like show business
Como ningún negocio que conozco)Like no business I know)
Te avisan antes de que comience el espectáculoYou get word before the show has started
Que tu tío favorito murió al amanecerThat your favorite uncle died at dawn
Encima de eso, tus padres se han separadoTop of that, your pa and ma have parted
Estás destrozado, pero sigues adelanteYou're broken-hearted, but you go on
(No hay gente como la gente del espectáculo(There's no people like show people
Sonríen cuando están mal)They smile when they are low)
Ayer te dijeron que no llegarías lejosYesterday they told you you would not go far
Esa noche abres y ahí estásThat night you open and there you are
Al día siguiente en tu camerino han colgado una estrellaNext day on your dressing room they've hung a star
Sigamos con el espectáculoLet's go on with the show



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frank Sinatra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: