Traducción generada automáticamente

A Hundred Years From Today
Frank Sinatra
Honderd Jaar Vanaf Vandaag
A Hundred Years From Today
Hé, bewaar je kussen niet - geef ze maar rondHey don't save your kisses - just pass 'em around
Je zult zien dat mijn reden - logisch is en gezondYou'll find my reason - is logically sound
Wie gaat weten dat je ze rondgeeftWho's gonna know that you past them around
Honderd jaar vanaf vandaagA hundred years from today
En waarom verlangen naar een penthouse - dat past bij een koninginAnd why crave a penthouse - that's fit for a queen
Je bent dichter bij de hemel - op mamma's groene aardeYou're nearer heaven - on mamma earth's green
Als je miljoenen had - wat zouden ze dan voor je zijnIf you had millions - what would they all me
Honderd jaar vanaf vandaagOne hundred years from today
Dus (hé) lach en zing - maak liefde het doelSo (hey) laugh and sing - make love the thing
Wees gelukkig zolang het kanBe happy while you may
('want) er is altijd één - onder de zon('cause) there's always one - beneath the sun
Die je dat gevoel zal gevenWho's bound to make you feel that way
De maan schijnt - en dat is een (heel) goed tekenThe moon is shining - and that's a (very) good sign
Klem je dichter tegen me aan - zeg (dat) je van me bentCling to me closer - say (that) you'll be mine
Vergeet niet schat, we zullen het niet meer zien schijnenRemember baby we won't see it shine
Honderd jaar vanaf vandaagA hundred years from today
Honderd jaar vanaf vandaagA hundred years from today



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frank Sinatra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: