Traducción generada automáticamente

Blues In The Night
Frank Sinatra
Blues In Der Nacht
Blues In The Night
Meine Mama hat mir gesagt, als ich noch in kurzen Hosen warMy mama done tol' me, when I was in knee-pants
Meine Mama hat mir gesagt: "Sohn, eine Frau kann süß reden"My mama done tol' me, " Son a woman'll sweet talk"
Und dir die großen Augen machen, doch wenn das süße Gerede vorbei istAnd give ya the big eye, but when the sweet talkin's done
Ist eine Frau ein Doppelmensch, ein besorgniserregendes Ding, das dich mit den Blues in der Nacht zurücklässtA woman's a two-face, A worrisome thing who'll leave ya to sing the blues in the night
Jetzt fällt der Regen, hör den Zug rufen, "Whooee!"Now the rain's a-fallin', hear the train's a-callin, "Whooee!"
(Meine Mama hat mir gesagt) Hör das einsame Pfeifen, das über die Brücke hallt, "Whooee!"(My mama done tol' me) Hear dat lonesome whistle blowin' 'cross the trestle, "Whooee!"
(Meine Mama hat mir gesagt)(My mama done tol' me)
A-whooee-ah-whooee, das alte Klackern hallt die Blues in der Nacht zurückA-whooee-ah-whooee ol' clickety-clack's a-echoin' back th' blues in the night
Die Abendbrise lässt die Bäume weinenThe evenin' breeze'll start the trees to cryin'
Und der Mond versteckt sein Licht, wenn du die Blues in der Nacht hastAnd the moon'll hide its light when you get the blues in the night
Glaub mir, die Spottdrossel singt die traurigsten Lieder,Take my word, the mockingbird'll sing the saddest kind o' song,
Er weiß, dass etwas nicht stimmt, und er hat rechtHe knows things are wrong, and he's right
Von Natchez bis Mobile, von Memphis bis St. Joe, wo immer die vier Winde wehenFrom Natchez to Mobile, from Memphis to St. Joe, wherever the four winds blow
Ich war in großen Städten und habe viel großes Gerede gehört, aber eines weiß ichI been in some big towns an' heard me some big talk, but there is one thing I know
Eine Frau ist ein Doppelmensch, ein besorgniserregendes Ding, das dich mit den Blues in der Nacht zurücklässtA woman's a two-face, a worrisome thing who'll leave ya to sing the blues in the night
Meine Mama hatte recht, es gibt Blues in der Nacht.My mama was right, there's blues in the night.




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frank Sinatra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: