Traducción generada automáticamente

Spring Is Here
Frank Sinatra
La primavera está aquí
Spring Is Here
Hubo una vez una cosa llamada primavera,Once there was a thing called spring,
Cuando el mundo escribía versos como los tuyos y los míos.When the world was writing verses like yours and mine.
Todos los chicos y chicas cantaban,All the lads and girls would sing,
Cuando nos sentábamos en mesitas y bebíamos vino de mayo.When we sat at little tables and drank May wine.
Ahora abril, mayo y junio están tristemente desafinados, la vida ha pinchado el globo.Now April, May, and June are sadly out of tune, life has stuck a pin in the balloon.
¡La primavera está aquí! ¿Por qué mi corazón no baila?Spring is here! Why doesn't my heart go dancing?
¡La primavera está aquí! ¿Por qué el vals no es encantador?Spring is here! Why isn't the waltz entrancing?
Sin deseo, sin ambición me guían, ¿tal vez es porque nadie me necesita?No desire, no ambition leads me, maybe it's because nobody needs me?
¡La primavera está aquí! ¿Por qué la brisa no me deleita?Spring is here! Why doesn't the breeze delight me?
Aparecen las estrellas, ¿por qué la noche no me invita?Stars appear! Why doesn't the night invite me?
Tal vez es porque nadie me ama, ¡la primavera está aquí, lo escucho!Maybe it's because nobody loves me, spring is here, I hear!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frank Sinatra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: