Traducción generada automáticamente
Als
If
Als een afbeelding duizend woorden schildertIf a picture paints a thousands words
Waarom kan ik jou dan niet schilderen?Then why can't I paint you?
De woorden zouden nooit tonenThe words would never show
De jij die ik heb leren kennenThe you I've come to know
Als een schip duizend keer wordt gelanceerdIf a ship is launched a thousands times
Waar moet ik dan heen?Then where am I to go?
Er is hier niemand behalve jijThere's no one here but you
Jij bent alles wat me nog restYou're all that's left me too
En wanneer - mijn liefde - voor het leven - opdroogtAnd when - my love - for life - is running dry
Kom jij - en giet - jezelf - over mij heenYou come - and pour - yourself - on me
Als een man op twee plaatsen tegelijk kon zijnIf a man could be two places at one time
Zou ik bij jou zijnI'd be with you
Morgen en vandaagTomorrow and today
Naast jou, de hele wegBeside you all the way
Als de wereld zou stoppen met draaienIf the world should stop revolving
Langzaam naar beneden spinnend om te stervenSlowly spinning down to die
Zou ik het einde met jou doorbrengenI'd spend the end with you
En wanneer de wereld voorbij wasAnd when the world was through
Dan één - voor één - zouden de sterren - allemaal dovenThen one - by one - the stars - would all go out
En jij - en ik - zouden gewoon wegvliegenAnd you - and I - would simply fly away




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frank Sinatra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: