Traducción generada automáticamente

It Never Entered My Mind
Frank Sinatra
Ça ne m'est jamais venu à l'esprit
It Never Entered My Mind
Une fois j'ai ri en t'entendant direOnce I laughed when I heard you saying
Que je jouerais au solitaireThat I'd be playing solitaire
Mal à l'aise dans mon fauteuilUneasy in my easy chair
Ça ne m'est jamais venu à l'espritIt never entered my mind
Et une fois tu m'as dit que je me trompaisAnd once you told me I was mistaken
Que je me réveillerais avec le soleilThat I'd awaken with the sun
Et que je commanderais un jus d'orange pour unAnd ordered orange juice for one
Ça ne m'est jamais venu à l'espritIt never entered my mind
Tu avais ce qui me manque, moi-mêmeYou had what I lack, myself
Maintenant je dois même me gratter le dos moi-mêmeNow I even have to scratch my back myself
Une fois tu m'as averti que si tu me méprisaisOnce you warned me that if you scorned me
Je ferais encore une prière solitaireI'd say a lonely prayer again
Et je souhaiterais que tu sois là encoreAnd wish that you were there again
Pour me prendre la tête encoreTo get into my hair again
Ça ne m'est jamais venu à l'espritIt never entered my mind
Une fois tu m'as averti que si tu me méprisaisOnce you warned me that if you scorned me
Je ferais encore une prière solitaireI'd say a lonely prayer again
Et je souhaiterais que tu sois là encoreAnd wish that you were there again
Pour me prendre la tête encoreTo get into my hair again
Ça ne m'est jamais venu à l'espritIt never entered my mind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frank Sinatra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: