Traducción generada automáticamente

Love Is A Many-Splendored Thing
Frank Sinatra
El amor es una cosa muy espléndida
Love Is A Many-Splendored Thing
El amor es una cosa muy esplendoradaLove is a many-splendored thing,
Es la rosa de abril que sólo crece a principios de primaveraIt's the April rose that only grows in the early spring,
El amor es la forma de la naturaleza de dar una razón para vivirLove is nature's way of giving a reason to be living,
La corona de oro que hace de un hombre un reyThe golden crown that makes a man a king.
Una vez en una colina alta y ventosaOnce on a high and windy hill,
En la niebla de la mañana dos amantes se besaron y el mundo se detuvoIn the morning mist two lovers kissed and the world stood still,
Entonces nuestros dedos tocaron mi corazón silencioso y le enseñaron a cantarThen our fingers touched my silent heart and taught it how to sing,
Sí, el amor verdadero es algo muy espléndidoYes, true love's a many-splendored thing.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frank Sinatra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: