Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 963

My Memoirs

Frank Sinatra

Letra

Mis Memorias

My Memoirs

Nos enamoramos una noche de verano,We fell in love one summer night,
Las estrellas brillaban bajo, la luna era blanca,The stars hang low, the moon was white,
Ahí es donde empezaré cuando escriba mis memorias.That's where I'll start when I write my memoirs.
La forma en que lucías, las cosas que dijiste,The way you look, the things you said,
La ropa que llevabas, los libros que leías,The clothes you wore, the books you read,
Contaré todas esas cosas en mis memorias.I'll tell of all these things in my memoirs.
A medida que las páginas pasan, el amor revive, vale la pena pintar un cuadro de ti,As the pages turn, love lives anew, worth paint a picture of you
Lee entre líneas, querido, si quieres,Read between the lines, dear, if you will,
Y descubrirás que todavía te amo.And you will learn that I love you still.
Y hay una nota al pie que te hace referenciaAnd there's a footnote referring you
De vuelta a la noche en que dijiste que ya no estábamos juntos.Back to the night you said we're through.
No hay nada más que decir en mis memorias.There's nothing more to say in my memoirs.
[Nos enamoramos una noche de verano,][We fell in love one summer night,]
[Las estrellas brillaban bajo, la luna era blanca,][The stars hang low, the moon was white,]
[Eso es donde empezaré cuando escriba mis memorias.][That's where I'll start when I write my memoirs.]
[La forma en que lucías, las cosas que dijiste,][The way you look, the things you said,]
[La ropa que llevabas, los libros que leías,][The clothes you wore, the books you read,]
[Contaré todas esas cosas en mis memorias.][I'll tell of all these things in my memoirs.]
A medida que las páginas pasan, el amor revive, vale la pena pintar un cuadro de ti,As the pages turn, love lives anew, worth paint a picture of you
Lee entre líneas, querido, si quieres,Read between the lines, dear, if you will,
Y descubrirás que todavía te amo.And you will learn that I love you still.
(Y hay una nota al pie que te hace referencia)(And there's a footnote referring you)
(De vuelta a la noche) en que dijiste que ya no estábamos juntos(Back to the night) you said we're through
No hay nada más que decir en mis <memorias.>There's nothing more to say in my <memoirs.>


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frank Sinatra y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección