Traducción generada automáticamente

Well, Did You Evah
Frank Sinatra
Bueno, ¿Has Evah?
Well, Did You Evah
¿Lo has oído?Have you heard?
¿La costa de Maine acaba de quedar atrapada en un huracán?The coast of Maine just got caught in a hurricane?
Bueno, ¿has hecho evah?Well did you evah?
¡Qué fiesta tan bonita es esta!What a swell party this is!
¿Has oído que la pobre Blanche fue atropellado por una avalancha?Have you heard that poor dear Blanche got run down by an avalanche?
Bueno, ¿has evah?Well, did you evah?
¡Qué fiesta tan bonita es esta!What a swell party this is!
¡Qué daiquiris!What daiquiris!
¡Qué jerez, por favor!What sherry, please!
¡Qué borgoña!What burgundy!
¡Qué pommería!What pommery!
¿Lo has oído?Have you heard?
¿El profesor Munch se comió a su esposa y se divorció de su almuerzo?Professor Munch ate his wife and divorced his lunch?
Bueno, ¿has evah?Well, did you evah?
¡Qué fiesta tan bonita es esta!What a swell party this is!
La señora Smith en su nuevo Hup cruzó el puente cuando el puente estaba arribaMissus Smith in her new Hup crossed the bridge when the bridge was up,
Bueno, ¿has evah?Well, did you evah?
¡Qué buena parte es esta!What a swell part this is!
¡Qué brandy, vaya!What brandy, wow!
¡Qué whisky, así es como!What whiskey, here's how!
Qué ginebra y qué cervezaWhat gin and what beer,
¿Quieres estar sobrio, querida?will you sober up, dear?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frank Sinatra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: